Читаем Античная трагедия полностью

О граждане, о цвет старейшин Аргоса!Не стыдно о тоске своей супружескойМне говорить пред вами: годы катятся,А с ними увядает и застенчивость.Скажу не то, что от других услышала,850 Но то, что, на беду, самой узнать пришлось,Пока мой муж под Троей бился, за морем!Большое зло – когда без мужа женщинаОдна в стенах покинутых останется.За вестью весть, одна другой ужаснее,Теснясь, толпясь, несутся к ней без усталиИ дому горе накликают, каркая.Когда бы муж мой столько ран воистину,Сражаясь, принял, сколько сочтено молвой,Он весь бы в дырах был, как сеть рыбацкая.860 И если б всякий раз, как мертвым назван был,Он умирал, то Герион трехтуловныйПред нами был бы новый, три полотнищаПошло б ему на саван: тело каждоеОтдельно умирает у чудовища.Из-за таких-то слухов – злых, пугающих, —Меня не раз насильно во дворце твоемИз петли вынимали полумертвую,И потому не здесь, как подобало бы,Залог надежный обоюдной верности,870 Наш сын Орест. О царь, ты не дивись, прошу.Его воспитывает друг наш преданный,Фокеец Строфий. С двух сторон беду старикМне предвещал: тебя под Илионом смерть,О царь, подстерегала; здесь же заговорНарод умыслить мог. Ведь так уж водится,Что людям бить сподручнее лежачего.Вот в чем причина. Не ищи в ней хитрости.Не плачу я. Соленых слез источникиИссякли, до последней капли высохли,880 И тусклы стали от недосыпанияМои глаза, когда, тоской снедаема,Я по ночам рыдала и костра ждала.Чуть слышное жужжанье комариноеМеня уже будило, и короткий сонКазался долгим: столько снилось ужасов.886 Все позади теперь, и на душе легко.887 Конец страданий – лучшая из радостей.Наш царь для нас – что пес для стада робкого,Для корабля – канат, для кровли – крепкий столп,890 Что для отца родного – сын единственный,Для морехода – берег завидневшийся,892 Для зябнущих – сиянье дня весеннего,893 Для путника в жару – вода студеная!894 Я полагаю, что вполне заслуженаХвала такая. Зависть прочь! Немало намСтрадать пришлось. Итак, о повелитель мой,Сойди же с колесницы, но на землю тыНогой, поправшей Трою, не ступай, прошу!Что медлите, рабыни? Вам приказано900 Устлать коврами путь. Так поспешите жеЦарю дорогу проложить пурпурную!Пусть Справедливость в дом такой введет его,Какого и не чаял. Остальное всеУстроят боги, неусыпный труд свершит.

Агамемнон

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги