Читаем Античная трагедия полностью

Не обойтись без толмача искусного,Дикарка – что зверек, силками пойманный.

Клитемнестра

Безумие вошло в нее и бешенство:Недавно лишь страна ее захвачена,1050 И прежде чем кровавый гнев не выкипит,К узде неволи не привыкнет пленница.Довольно. Просьбой больше не унижусь я.

Уходит во дворец.


Предводитель хора

А я тебя жалею, я не гневаюсь.Сойди же с колесницы, уступи судьбе.Иди, иди, ярма отведай рабского.

Кассандра

Строфа 1

О горе мне, о горе мне!Аполлон, Аполлон!

Предводитель хора

Зачем кричишь, зачем зовешь ты Локсия?К нему не с плачем – с песней обращаются.

Кассандра

Антистрофа 1

1060 О горе мне, о горе мне!Аполлон, Аполлон!

Предводитель хора

Опять вопит, опять зовет несчастнаяТого, кто не заботится о плачущих.

Кассандра

Строфа 2

Аполлон, Аполлон!Страж путей, погубитель мой!Второй своей стрелою ты сразил меня.

Предводитель хора

Наверно, о своих пророчит горестях:И в рабстве не изменит богоданный дар.

Кассандра

Антистрофа 2

Аполлон, Аполлон!1070 Страж путей, погубитель мой!Куда меня завел ты, к чьим стенам привел?

Предводитель хора

Здесь – дом Атридов. Коль сама не ведаешь,Куда пришла, не стану я обманывать.

Кассандра

Строфа 3

О стены богомерзкие, свидетелиУжасных дел! Жилище палачей!Здесь кровью детской вся земля пропитана.

Предводитель хора

Собачий нюх у пленницы поистине:На верный след напала, кровь почуяла.

Кассандра

Антистрофа 3

1080 Не мудрено почуять – столько признаков!Вот слышу я младенцев бедных плач,Детей несчастных, съеденных родителем!

Предводитель хора

О чужестранка, ты слывешь провидицей,Но прошлое не нужно и предсказывать.

Кассандра

Строфа 4

О горе! Что задумала жена?Какое преступленье, зло какое,Еще какую новую бедуОна готовит в доме?Ах, ниоткуда помощь не придет,1090 Защита не приспеет!

Предводитель хора

Мне невдомек последнее пророчество.А первое – весь город говорит о нем.

Кассандра

Антистрофа 4

Проклятая! Неужто ты сейчасТого, кто ложе брачное с тобоюДелил, омоешь в бане и… но яПромолвить не осмелюсь.Недолго ждать конца. Руке рукаПротягивает что-то.Предводитель хораНе понимаю. Говорит загадками,1100 Как путь найти в потемках предсказания?

Кассандра

Строфа 5

Увы! Беда, беда!Что увидала я!Но сети ли супруга распростерла,Помощница Аидовых собак,Эриний грозных? Пусть они толпойЗаголосят о каре неизбежнойЗа новое закланье!

Предводитель хора

Строфа

Зачем зовешь Эриний в дом? Зачем тебеНужна их песнь? Как безотрадна речь твоя!1110 К испуганному сердцу кровь прихлынула.Вот так, зари померкнувшим лучом,И угасает жизнь,Когда нельзя сдержатьНапор струи багровой.

Кассандра

Антистрофа 5

Глядите! Началось!Гоните от быкаКорову прочь! Капканом покрывалаОна его поймала. Черный рогБодает грудь его. В купальный чан1120 Он падает. Воды не пожалела,Омыла гостя в бане.

Предводитель хора

Антистрофа

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги