Читаем Античная трагедия полностью

730 Ты древние нарушил уложения,Дурманом ты старинных опоил богинь.

Аполлон

Вот погоди, не выиграешь тяжбы тыИ яд извергнешь. Только знай: бессилен яд.

Предводительница хора

732 О да! Коль потерплю я поражение,Постой мой тяжким грузом на страну падет.

Аполлон

Ни молодые божества, ни старыеТебя не почитают: победитель – я.Предводительница хора734 Ты, всадник юный, хочешь растоптать старух,Ну что ж, сначала я конца суда дождусь,А там скажу, обрушу ли на город гнев.

Афина

Теперь за мною дело. Приговор за мной.И за Ореста я кладу свой камешек.Ведь родила не мать меня. Мужское все740 Мне ближе и дороже. Только брак мне чужд.Отцова дочь я, и отцу я предана.И потому жалеть не стану женщину,Убившую супруга. В доме муж глава.Орест спасен, хотя бы даже поровнуРаспределились голоса.

Бросает камешек.

Пусть жребииИз урн обеих вынут судьи-счетчики.

Орест

О Феб-владыка! Как-то разрешится спор?

Предводительница хора

О матерь Ночь! Ты видишь, что творится здесь?

Орест

Что суждено мне – петля или солнца свет?

Предводительница хора

750 Скитаться нам бесславно иль в почете жить?

Аполлон

Вы, судьи, голоса сочтите тщательно,Радея лишь о правде, лишь об истине:На голос меньше – и беда великая,На голос больше – и старинный дом спасен.

Афина

Оправдан подсудимый, хоть и пролил кровь.Равны в обеих чашах числа жребиев.

Орест

Паллада, дома моего спасение,Ты вновь меня, изгнанника земли родной,В отцовский дом вернула. Скажут эллины:760 «Аргосцем стал он снова и вернул себеБогатства предков. Так Палладой велено,И Локсием, и третьим – тем, кто все вершит,Спасителем, что мертвого почтил отцаИ сына спас, истцов отвергнув матери».А я теперь, поклявшись в вечной верностиНароду твоему, святой земле твоей,Пойду к родному дому. Обещаю здесь,Что никогда, что ни один аргосский вождьНа эту землю не придет с оружием.770 Не то я сам из гроба нарушителюМоей священной клятвы в наказаниеПошлю напасти, беды, злые знаменья,И, потрясенный страшными ударами,Раскается ослушник в том, что дерзок был.А к тем, кто клятву помнит, кто Паллады градВозлюбит и союзным защитит мечом —Я к тем потомкам вечно буду милостив.Прощай, богиня, доблестный народ, прощай!Твердыней неприступной пред врагами стой780 И выходи из схваток победителем!

Орест и Аполлон уходят.

Коммос 1

Хор

Строфа 1

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги