Впрочем, он охотно признает, что самим юмористам кризис в принципе на руку: «Если бы не
было в России кризисов, незачем было бы смеяться людям и поддерживать себя юмором.
Могли бы продержаться и на песнях. Только благодаря американскому доллару и российскому
рублю, которые не нашли взаимопонимания, у юмористов появилась новая тема».
Не стал кризис куском хлеба и для молодых и наверняка экономически активных юмористов
новой волны – так называемых резидентов «Комеди Клаб» и ведущих программы «Прожектор
Перисхилтон».
«Кризис настолько широко освещается в СМИ, что мы не можем его обойти, это было бы
неправильно, – замечает соведущий обеих передач Гарик Мартиросян. – Но что бы ни
происходило на свете, ничего страшного в этом нет. Мы живем в стабильной стране. Юмор
должен поддерживать население».
Впрочем, даже без всякой установки сверху «Комеди Клаб» старается лишний раз про кризис
не шутить. «Люди приходят уставшие домой с работы, включают телевизор, смеются, отдыхают.
Зачем лишний раз напоминать им про кризис, тем более что реально он их не затронул», –говорит Гарик.
На замечание, что в обсуждаемом вопросе позиция Гарика Мартиросяна совпадает с мнением
Виктора Коклюшкина, зрителями которого являются люди постарше, Мартиросян ответил: «Мы и не делаем различий между старым и новым юмором – главное, чтобы было смешно.
Сейчас два-три выпуска говорим про кризис, потом темы сменятся. Нас больше интересуют
позитивные новости: Обама победил на выборах в США, „Рубин“ стал чемпионом».
В жизни, пояснил Гарик Мартиросян, про кризис ему доводится говорить скорее серьезно, нежели шутя. Виктор Коклюшкин сообщил, что кризисные шутки у него есть, но поделиться
ими он не готов. «Новую шутку сказать не могу, это моя заработная плата, – отметил маститый
юморист. – А в связи с кризисом приходится запирать шутки на три замка, иначе они уходят в
интернет, а оттуда – в репертуар других юмористов, пополняя их толстые, а теперь несколько
похудевшие кошельки».
В интернете, ставшем естественной площадкой для нездорового с телевизионной точки зрения
смеха, появляются специальные сайты, посвященные кризису (например, crisis.ru), порталы
открывают странички с кризисным юмором .
Больше всего шуток можно найти в частных дневниках. Их хозяева соревнуются друг с другом
в искусстве «фотожабы» – замечательные есть образцы. Скажем, внутри банкомата с
прозрачными стенками сидит человек в костюме и отсчитывает купюры; ни один финансист не
останется без работы, сообщает оптимистичная подпись. А вот новая схема рассадки в офисе: ряд стульев с сотрудниками стоит прямо на столах у их коллег – экономим площади.
Шутки, над которыми смеются в рунете, можно поделить на наши и переводные –англоязычные. Последние появились раньше, так что их пока больше. Заходят два брокера в
лифт, а лифт почему-то не едет вниз. «Согласно моей модели, дно уже достигнуто», – поясняет
один из них, глядя в экран ноутбука (это калька с английского). Но появилась уже и игра
русских слов. Среди лучших анекдотов на сайте Дмитрия Вернера anekdot.ru оказался, например, такой: «Я плачу и плачу». Соль, понятно, в ударении.
Приток кризисного фольклора Дмитрий Вернер наблюдает с начала октября, каждый день на
anekdot.ru поступает несколько десятков новых анекдотов. Главный показатель – сколько из
них выживает после голосования читателей. «В подборке топ-50 анекдотов за месяц
значительное место занимают шутки про кризис, – рассказывает Вернер. – Их, наверное, не
менее 20 %».
Оживление в интернете, связанное с кризисным юмором, отмечает глава службы блогов
компании СУП Антон Носик: «В интернете в целом сидят люди, которые относятся ко всему
этому весело. Причем нельзя сказать, чтобы кризис их не затронул, по крайней мере, здесь
почувствовавших на себе кризис больше, чем на улице. Просто в интернете началась движуха
какая-то».
Отыгрываясь за упущенные телевизионные возможности, интернетчики вовсю снимают
видеоролики для сервисов вроде youtube.com. В начале кризиса образцы тоже были
исключительно англоязычные. В одном ролике, размещенном в интернете, мексиканский
эмигрант (дело происходит в США) подъезжает к большому офисному зданию, останавливает
свой джип и выкрикивает названия солидных должностей финансистов. Менеджеры, столпившиеся на ступеньках здания, наперебой предлагают себя и даже немного дерутся, чтобы попасть на службу. Выбрав человек пять, мексиканец грузит их в кузов машины и
уезжает.
Ныне подтянулись и наши умельцы. Репортаж из деревни Елбань, размещенный на сайте
newstube.ru, рассказывает, что о кризисе думают в российской глубинке. Основным
стабилизационным фондом здесь оказываются березовые дрова, а самый глубокий анализ
экономической ситуации звучит так: «У нас (в России) нефть и газ – думаю, сильно мы не
ощутим».
Финансовый юмор по-российски в основном стремится спуститься с табло фондовых котировок
ниже пояса. Врач-психотерапевт Александр Теслер рассказывает кризисно-медицинский
анекдот: уролог собирается ввести палец в прямую кишку пациента, а тот просит ввести сразу
два пальца – дескать, на второй визит денег уже не хватит.