Читаем Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах полностью

Оратории красок, симфонии света и тьмы,Звонкий холод кристалла, истома лазоревых вод,Участь искры, исторгнутой в сумраке скальных пород,И в бушующем море пропавшей бесследно кормы.И сосудов древесных сплетенье на красном стволе,Под пилою багровом от крови могучих дубов,Переливы рассвета, вечернего зарева кровь,Золотые дары приносящая черной земле.Всё — единая песня, единый и дивный мотив.Может, тот, кому числа подвластны, раскроет секрет?Или ты, постигающий мир, мне подскажешь ответ?К тайне этой сердца простодушных узнали путиИ поведали мне, когда час откровений настал, —Я печаль поколенья и песни народов познал.

5

Я печаль поколенья и песни народов познал:В начертаниях онских жрецов иероглифы сна,На податливом камне друидов немых письмена,Лепет нищего, знак на пергаменте, песнь колдуна.В чертежах, что служили народам столетья подряд,В заклинаньях, что шепчет, стада охраняя, пастух,В исступленьи шамана, смущающем зренье и слух,В талисманах китайских — откроет мне ищущий взглядТолько эту молитву — зов плоти и крови моей:«Сущий в тайне неведомой, кровь мою в жилах согрей!А огонь, что зажжен Твоей волей, пусть в сердце горитИ частицу небесного пламени вечно хранит!»Вот и все, что в душе, и звучат в горьком сердце моемГолос в облаке света и голос во мраке чужом.

6

Голос в облаке света и голос во мраке чужомВсё враждуют во мне, и грехам искупления нет.В этом мире, где только сомненье сомненью ответ,Я сомнения ядом, отравой неправд обожжен.Среди тех, кто пытаем судьбою и жаждет суда,И Всевышнего Имя священное всуе хулит,Я щитом простодушных поверий надежно укрыт,И в течении будней они меня греют всегда.И когда бы не запах живой плодородной земли,Не удушливый ветер, полову несущий вдали,Не мелодия плуга и песня серпа за холмом,Что впитал я в деревне еще на заре моих дней, —Кто заступником был бы мне в горе, в бою и в огне,Когда встал я меж смертью и жизнью, меж явью и сном.

7

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука