Читаем Апокалипсис отменяется полностью

– Коррупцию плодит человек, а не политический и социальный строй… И не стоит говорить о коммунизме в столь саркастичном ключе, – покачал головой я. – Всем понятно… теперь понятно, на чужих ошибках… что идея всеобщего равенства абсурдна и ужасна сама по себе, и партийный строй гнилостный, ничем не отличается от прочих дерьмократий. Но не стоит осуждать людей за попытку построить идеальное общество! Поверьте мне, что-то создать самому гораздо тяжелей, чем с полученными знаниями смеяться над чужой наивностью. Или, что еще мерзостней, даже не пытаться создать, а с самого начала кривиться, говоря – у вас ничего не получится. Сама попытка создать что-то достойна уважения… Но вернемся к дескриптологии.

Я помолчал, продолжил громко:

– Правильная модель общества не равенство, а собственная ниша. Идея уравнивать или, наоборот, кого-то возвышать или принижать – есть идея Дьявола, в смысловом подтексте, а не в религиозном… всем же довольный человек, занимающий собственную нишу, – Творец. Вот правильная модель общества! А человек, который живет в идеальном для него мире, никогда не станет унижать себя взяточничеством. Кроме того, за счет смены деятельности и наблюдателей шанс коррупции практически нулевой. Представьте себе, я социолог, решаю вопросы… м-м… допустим заработной платы. Естественно, что социологу будет наплевать на бывшего депутата или его сынка. К тому же через два года, или месяца, или столетия на этом посту меня сменит другой человек. Кроме официальных жалоб, докатываются слухи, включаются наблюдатели и полиция… кто в здравом уме за тонкую пачку бумаги вернется из рая в обычный город, что покажется адом?

* * *

Аудитория наполнилась молчанием. Мазнув взглядом по тексту на экране ноутбука, я сказал:

– Дескриптология, как и трансгуманизм, позволит сократить расходы на… – Я замялся, с усилием выговорил: – На армию. Международный проект, в котором участвуют все развитые страны, потребует сплоченности. Что значит – американцы оснащены тем же оружием, что и французы, украинцы и русские, ведь живут вместе. А это первые шаги к общему государству… ну, ладно, это в перспективе лет через сто… но все же.

Я сделал паузу, сказал торжественно:

– И теперь подумайте о таких городах. Вы хотите там жить?.. То-то же. А это, в свою очередь, еще один стимул для лучшего образования и обучения детей. В обычных же городах появятся возможности проводить реформы, перестраивать здания. Люди будут видеть иное качество жизни, прогресс науки, желание идти вперед…

– Благодать, – усмехнулся модный паренек. – Оказывается, мы в шаге от рая и бессмертия.

– К сожалению, и при сингулярности нам придется умирать… – сказал я со вздохом, игнорируя шпильку. – Да, срок жизни неуклонно увеличивается, но пока даже не на порядок, а по сантиметру выгрызаем у природы. Исследователи предсказывают по-разному, но не менее трех поколений сменится после вас, чтобы увидеть уже по-настоящему новый мир…

– Как вы считаете, каким он будет, этот новый мир? – спросила девушка на первой парте, затаив дыхание.

– Атомной пустыней, – я пожал плечами. – Или заледеневшим куском глины, а может быть, безводной и безжизненной равниной. Никто пока не в состоянии предсказать, как изменится мир под влиянием человеческой жизнедеятельности. В любом случае космонавтам достанутся лучшие места в постапокалиптической опере. А если у них будет еще и чувство юмора, тогда и на видеокамеру заснимут… Примеры таких миров мы уже встречали во всевозможных фильмах и баймах, так?

Несмотря на тяжелую тему, я заметил на лицах слушателей улыбки. Всем приятно знать, что человек на кафедре «свой», тоже баймит.

– Так вы считаете, что мир на грани апокалипсиса?

– Нет, – негромко, но твердо ответил я. – Нет, господа! Я не считаю, что мы разрушим мир! Мне хочется верить, что, вопреки всем крикливым и эпатажным прогнозам, ваши внуки гордой поступью богов взойдут на Олимп! Помните это, чтобы никогда не отчаиваться! Помните, что даже во времена прославленного романтика Сервантеса, во времена Пушкина и Аристотеля… всегда! Всегда мы сетовали на падение нравов и предрекали конец человечеству. И все же, как это ни странно, небеса рождали героев. Сейчас я говорю не о тех, кто, подобно Конону, завоевывал королевства, это плебс. Я говорю о тех, кто сохранял чистоту помыслов и белизну совести до конца своих дней… Как говорят американцы, изменив одного ребенка, мы изменим мир… оказывается, достаточно родиться на Земле одному такому человеку на миллиард скота, и мир будет спасен…

Save 0.3

Три часа лекции промелькнули как один миг.

«Если так пойдет дальше, – пронеслось у меня в голове, – в десять лекций я не уложусь…»

Я быстро собрался, успевая прощаться с обтекающими кафедру слушателями. Порадовался задумчивым лицам, кое-кто прямо на ходу шарит в Интернете в поисках информации.

Возни, как на входе, на КПП не возникло, и я вышел на улицу. Пахнуло свежестью, ветер швырнул в лицо горсть мелких брызг, пахнущих бензином и маслом. Небо затянуто серыми тучами до самого горизонта, кое-где уже вспыхивают зарницы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика