Читаем Апокалипсис отменяется полностью

– Сегодня в Кремле состоялась первая из десяти лекций Игната Афанасьевича Тюрина. К сожалению, я не могу полностью передать вам содержание его проекта, но смею заверить, эксперты ООН бдительно наблюдают за происходящим. Никто не допустит ни малейшего ущемления Прав Человека! Мы также приняли к рассмотрению все жалобы и претензии от таких организаций, как…

Дальше шли перечисления всевозможных Обделенных Богом Мозгами и прочих Свободу Наркозависимости.

– Вот это заявление, – с ленивой злостью прошептал я. – Ни нашим ни вашим. Зато, когда определится Парламент с решением, тогда уж точно можно будет сказать, мол, «этот ваш Тюрин – фашист!». Или – «ай да Тюрин, ай да сукин сын, такое благо замутить!».

Я с раздражением переключил канал. На экране возник крикливо одетый мужчинка, который жеманно тянул:

– …В российских школах прошла премьера сексуальных сказок, преследующих целью учеников младших и средних классов обучить этике половых отношений. Присутствовавшие на премьере родители и психологи были шокированы шведской сказкой о красавце-принце, который выбирал между тремя принцессами, но выбрал их брата. Сказка заканчивается гомосексуальной свадьбой в католическом храме… можно с уверенностью заявить, свобода таки в России есть, хотя родители почему-то подали жалобу…

Я захохотал. Действительно, почему это они подали жалобу, вот дурачье?! Но тут же оборвал смех, слишком жутко он выглядит в пустой квартире, уж не последствия ли это сегодняшних «приключений»?

Выключив телевизор, я залез под одеяло, хватит на меня сегодня. Завтра рано вставать. Хорошо еще, что материал для лекций готовился заранее, все эти десять лет. Не придется сидеть ночами над упорядочиванием…

Save 0.5

Я мазнул пальцем по сенсорной панели, сказал громко:

– Сегодняшняя тема – Творец.

Аудитория зашевелилась, и после вчерашнего накопилось вопросов, а тут такое. Я с удовольствием отметил повышение температуры в помещении на пару градусов, взгляды обрели плоть, буравят меня. Пытаются выпотрошить череп в поисках информации. Еще слишком свежи в памяти последние религиозные войны XXI века. Не те, что с крестами на плащах, а в умах… но жертв от них было не меньше, чем от всех предыдущих.

– Я говорю не о религии, – я с улыбкой сбавил эпатаж. – А о недавно вышедшей байме. «Творец», первой версии – отличная возможность проверить свои догадки и уменьшить количество ошибок в работе с людьми. Пока что я только тестирую байму, подходит ли для работы дескриптолога, но рекомендую и вам. Она почти идеально рассчитывает и моделирует ситуации. Правда, ресурсов жрет немерено…

– Чем же примечательна эта… – спросил модный парень с презрением, – игрушечка? Новой системой кача или необычным подвидом троллей?

Я едва сдержал раздражение при виде самовлюбленного парня, мысленно сделал зарубку. Надо попозже уточнить, кто такой, какие перспективы и сможет ли он с такими качествами решать проблемы дескриптологии? Ведь я только подготовил фундамент, дальше разгребать им…

– Первое, – сказал я спокойно, – что может эта байма, – вывести все решения проблемы простых чисел и доказать распространение теоремы Кронекера об абелевых полях на произвольную алгебраическую область рациональности. Она также в состоянии рассчитать, кем бы вы были, если б ваш отец сделал на одну фрикцию больше.

Миг тишины… и аудитория взорвалась хохотом. Я не ожидал такой бурной реакции, почти с жалостью посмотрел на парня, что готов сквозь землю провалиться. Сказал поспешно:

– Тишина!.. Вернемся к байме. «Творец» – своеобразный расчетчик ситуаций. Она может воспроизводить Теорию Большого Взрыва, сам сейчас пробую, или сразу варианты корреляций социума в заданной проблеме. Возможности по-настоящему безграничны. Это, конечно, не сам Господь Бог, но помочь байма сможет очень серьезно… Запишите, пожалуйста, название…

Молодые люди зашевелились, поспешно записывая название близкой им темы. А я продолжил:

– Однако в работе дескриптолога и религиозные пристрастия имеют свою цену. Например, необходимо ввести ряд тестов на веру человека. Она – груз, что будет относить плоды труда в определенную сторону. Точно так же, как обретет свой вектор труд агностика, атеиста и прочих буддистов…

Девушка во втором ряду подняла руку, дождавшись кивка, поднялась:

– Марина Дорич, исторический факультет. Скажите, Игнат Афанасьевич, но разве Церковь еще не дала согласия… благословения сингулярности?

Я постарался сказать как можно мягче:

– А кто ее спрашивал-то? Роль Церкви в общественно-политической жизни – нулевая. Прошло то время, когда духовные фигуры хоть что-то значили. Это раньше считали, что христианство подняло развращенный язычеством мир на новый моральный уровень, восхищались Евангелием.

– А разве это не так?

От моего внимания не ускользнул нервный жест девушки, когда рука порывисто коснулась груди там, где носят нательный крестик. Пришлось напомнить себе, что мир пока не полностью сингулярный, и религия еще сильна.

Я сказал еще более осторожно:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика