Читаем апвап полностью

Вслед за ужином и речью организаторы множество раз намечали сессии вопросов и ответов. Они проходили неформально, к Тони обращались разные люди и задавали ему вопросы. Многие посетители были молодыми предпринимателями, которые искали совета. По мнению Шелли, участие Тони было важно для связей с общественностью. По мнению же Тони, его участие было адом. В обязанности Клэр входило вежливо прерывать участников таким образом, чтобы он мог перейти к следующему и, в конце концов, покинуть мероприятие. Во врем таких сессий к Тони приближалось большое количество людей. Клэр пыталась казаться внимательной, но тем не менее ненавязчивой, до того самого момента, пока не наступало её время прервать беседу. Она не обращала внимания на человека. У неё в голове они все сливались в одно целое. Во время сегодняшней конференции вопрос поступил со стороны одного из участников, который застал их обоих врасплох. Мужчина, моложе Энтони, ближе к возрасту Клэр, блондин с голубыми глазами, одетый в дорогой костюм, подошёл к Тони.

- Здравствуйте, мистер Роулингс, приятно с вами познакомиться. Ваша речь была замечательной и вдохновляющей.

Тони пожал ему руку и вежливо поблагодарил, затем блондин с большими голубыми глазами продолжил немного осторожно:

- У меня к вам необычная просьба. Можно ли несколько минут поговорить с вашей женой?

Клэр не смотрела на мужчину до этого самого мгновения, она рассматривала толпу. Его слова заставили её обернуться сначала к Тони, заметив его удивленное выражение лица, а потом посмотреть на мужчину. Её маска моментально разлетелась вдребезги. Она тут же его узнала и внезапно подумала, почему же не узнала его по голосу. Хаос в голове сковал язык, пока глаза Тони не вернули её назад в реальность. Нежно положив ладонь на руку Тони, она с запинкой заговорила, отчаянно пытаясь заставить свой голос звучать твёрже:

- Боже мой, Энтони, Саймон.

Тони наблюдал, как она запиналась, когда представляла их друг другу.

- Энтони, позволь мне представить тебе Саймона Джонса. Мы с Саймоном учились вместе в Вальпараисо много лет назад. - Её речь была слишком быстрой. - Саймон, позволь представить тебе моего мужа, Энтони Роулингса.

Оба мужчины встретились взглядами и снова пожали друг другу руки. Тони был вежлив. Клэр наблюдала за выражением его глаз: переключатель будто перевел их оттенок от светлого к тёмному. Повернувшись к Клэр, он ответил:

- Полагаю, что это решение за миссис Роулингс.

Своей очереди поговорить с Тони ждали и другие люди. Поэтому Клэр извинилась и позволила Тони поговорить с остальными. Они с Саймоном отошли в сторону. Пока они шли, Саймон рассеянно положил руку ей на поясницу, отчего она немедленно сделала шаг в сторону. Они сели за пустой столик.

Саймон мягко заговорил:

- Клэр, прости, если я поставил тебя в неловкое положение. Просто я так давно хотел с тобой поговорить.

- Около восьми лет?

Даже сама она была удивлена враждебностью в своём голосе.

- Это третье мероприятие, которое я посетил, где присутствовали вы с мистером Роулингсом. И, наконец-то, я собрал свою волю в кулак, чтобы поговорить с тобой.

Вспомнив свою предыдущую встречу с друзьями, она спросила:

- Сначала, Саймон, докажи мне, что ты не репортёр и что причиной разговора не является публикация.

Его голубые глаза смотрели ошарашено, но смягчились.

- Нет, Клэр, я просто хотел с тобой поговорить. Наверно, сложно, когда ты не знаешь, кому можно доверять.

Она вздохнула свободнее.

- Да. Я совершила несколько ошибок и не собираюсь их повторять.

- Именно о своей ошибке я и хотел бы с тобой поговорить.

Она посмотрела на него. С первого курса колледжа он не изменился. И в тоже время изменился: стал старше, более зрелым, увереннее. Светлые волосы по-прежнему нуждались в стрижке, а блестящие глаза были такими же яркими. Она не смогла бы забыть страсть, которую видела в этих глазах.

- В последнее время я в стольких местах видел твои фотографии. И почувствовал, что мне нужно поговорить с тобой хотя бы раз и объяснить, что произошло тем летом 2003-го.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература