Читаем Арабский аноним XI века полностью

Говорят, что Сулайман ибн Касир вместе с Асламом[657] встретил 'Али ибн ал-Кирмани и сказал ему: «Я слышал, как твой отец в тот день, когда произошел разрыв между ним и Насром, говорил: "Как я сожалею о том, что [дело] рода Мухаммада прошло мимо нас стороной![658] О, если бы проповедники [в пользу] рода Мухаммада подняли знамя [восстания]...", — ибо он всегда желал того прощения, которое послал тебе Аллах»[659]. И начали они подстрекать его и склонять посулами и говорили ему: «Ты отомстишь Насру!»[660] И не отставали они от него, пока он не принял призыв. Тогда они приняли от него присягу и удалились[661].

И послал 'Али ибн ал-Кирмани к Абу Муслиму своего брата 'Усмана, /266б/ чтобы он получил от него гарантию безопасности и подтвердил ему, что он будет заодно с ним, пока они не искоренят Насра и его сторонников. Абу Муслим узнал о приближении к нему 'Усмана и вышел из своего лагеря встретить его. И они встретились между двумя лагерями в доме человека из [племени] тайи, которого звали Ибн Хаким[662]. Абу Муслим принял присягу 'Усмана и его спутников, а 'Усман взял с Абу Муслима гарантию безопасности для себя и для 'Али. Затем каждый из них вернулся на свою стоянку.

Это стало известно Насру. Он увидел, что люди наперерыв спешат к Абу Муслиму и многие из бывших в его лагере присоединяются к нему. Тогда Наср послал к 'Али ибн ал-Кирмани, показывая ему, как дурно он поступил, примкнув к Абу Муслиму, предостерегая его от вероломства Абу Муслима и представляя ему [дело] так: «Он поднял это знамя, намереваясь искоренить всех нас. Приходи! Соединимся против него, чтобы унять его прыть. Потом у нас с тобой будет свобода выбора [как поступить]». И он не переставал хитрить и подольщаться к нему, но это не принесло ему пользы. 'Али сказал его посланцу: «Скажи ему: "Клянусь Аллахом, ты не был верен мне до сего дня, так как же я стану доверять тебе теперь? Ты зовешь меня к себе, в то время как мой меч зазубрился о тебя. И, клянусь Аллахом, если бы я мог сразиться с тобой, призвав на помощь [и] тварей земных, не говоря о людях, то я бы так и сделал!"»[663]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Логика птиц
Логика птиц

Шейх Фарид ад-Дии Аттар Нишапури — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII в. Данное издание представляет собой никогда не публиковавшийся на русском языке перевод знаменитой поэмы Аттара «Логика птиц», название которой может быть переведено и как «Язык птиц».Поэма является одной из жемчужин персидской литературы.Сюжет её связан с историей о путешествии птиц, пожелавших отыскать своего Господина, легендарного Симурга, — эта аллегория отсылает к историям о реальных духовных странствиях людей, объединившихся во имя совместного поиска Истины, ибо примеры подобных объединений в истории духовных подъемов человечества встречаются повсеместно.Есть у Аттара великие предшественники и в литературе народов, воспринявших ислам, —в их числе достаточно назвать Абу Али ибн Сину и Абу Хамида аль-Газали, оставивших свои описания путешествий к Симургу. Несмотря на это, «Логика птиц» оказалась среди классических произведений, являющих собой образец сбалансированного изложения многих принципов и нюансов духовного пути. Критики отмечали, что Аттару в иносказательной, аллегорической форме удалось не только выразить очень многое, но и создать тонкий аромат недосказанности и тайн, для обозначения которых в обычном языке нет адекватных понятий и слов. Это сочетание, поддержанное авторитетом и опытом самого шейха Аттара, позволяло поэме на протяжении веков сохранять свою актуальность для множества людей, сделавшихдуховную практику стержнем своего существования. И в наше время этот старинный текст волнует тех, кто неравнодушен к собственной судьбе. «Логика птиц» погружает вдумчивого читателя в удивительный мир Аттара, поэта и мистика, и помогает ищущим в создании необходимых внутренних ориентиров.Издание представляет интерес для культурологов, историков религий, философов и для всех читателей, интересующихся историей духовной культуры.

Фаридаддин Аттар , Фарид ад-Дин Аттар

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги