Читаем Арабский аноним XI века полностью

Затем Абу Муслим приказал собрать народ в своей резиденции и сказал: «Имам написал мне: "Поручи Кахтабе ибн Шабибу вести войска в Ирак", — потому что он надеется на его умение и знает, что Аллах сокрушит его рукою один из рогов шайтана[718]. Так кто хочет внять его призыву, пусть сделает это!» И воскликнули люди: «Велик Аллах!», и была велика их радость этому. Они призывали благословение божие на Кахтабу и радовались.

Кахтаба выступил и простоял [лагерем] в Абиверде, пока не прошла зима, между тем Абу Муслим отправлял к нему войска и посылал оружие[719]. Когда же наступила половина месяца ша'бана[720], он приказал ему идти походом на Серахс[721] вместе с Хазимом ибн Хузаймой[722]. Когда они остановились у ворот Серахса, выступил против них Шайбан во главе примерно трех тысяч человек, и они сразились жестоким сражением. Сторонники Шайбана были истреблены целиком[723]; сам он укрылся в мечети, но был схвачен и убит, а его голову послали к Абу Муслиму.

Абу Муслим написал Кахтабе, чтобы он пошел в Тус горами, а ал-Касиму ибн Муджаши' — долиной[724]. А [правителем] Туса был тогда ан-Наби' ибн Сувайд ал-'Иджлй. Когда /272а/ ему стало известно об этих двух отрядах, он послал [гонца] к Насру ибн Саййару, и тот отправил к нему своего сына Тамима во главе конного отряда мударитов[725]. Когда два враждебных ряда начали вызывать друг друга на бой, Кахтаба послал к мударитам призвать их следовать Книге Аллаха и сунне его Пророка и повиноваться благоугодному всем из рода Мухаммада, но они бранились и поносили его неумеренно, говоря: «О поклоняющиеся головам, о маги!»[726] А Кахтаба сказал своим воинам: «Не вступайте с ними в перебранку, ибо Аллах доставит вам победу над ними!» Затем он крикнул им: «О пособники истины, нападайте на нечестивцев!» — и привел врагов в замешательство. Воины Кахтабы напали на них, обратили в бегство Тамима и ан-Наби' и перебили великое множество их воинов. Тамим был убит в схватке. Одна группа бежала к Насру, а другая группа во главе с ан-Наби' отступила к селению и укрылась за его стеной[727]. Кахтаба объявил: «Кто выйдет, тот будет пощажен, за исключением ан-Наби'!» Но ни один из них не вышел. Они подрезали сухожилия своим лошадям перед воротами, чтобы этим помешать людям Кахтабы войти, и сделали [в стене] пролом, который должен был вывести их в овраг, глубоко внизу. Они вылезали через пролом один за другим так, что последний не знал, что случалось с первым. И каждый, кто вылезал, падал вниз в этот овраг. Говорят, что в этой пропасти погибло из них около двух тысяч человек, не будучи поражены оружием. А воины Кахтабы ворвались в селение, сделав пролом [в стене][728]. Они захватили голову ан-Наби', и Кахтаба отправил его голову и голову Тамима Абу Муслиму. И овладел он Тусом. /272б/ Весть [о том, что сделали] воины Кахтабы, пришла к Насру в то время, как он был перед Нишапуром[729], и он написал Марвану ибн Му-хаммаду про случившееся с его сыном и ан-Наби'[730].

А Нубата ибн Ханзала уже вошел в Рей, направляясь в Хорасан. И Наср выступил в Кумис. Тем временем к Нубате ибн Ханзале одно за другим следовали послания Ибн Хубайры, в которых он торопил его присоединиться к Насру и обещал ему подкрепления из Ирака.

Затем Кахтаба двинулся к Нишапуру, оставив правителем Туса Абд ал-Джаббара ибн 'Абд ар-Рахмана[731]. И подошел Кахтаба к Нишапуру в последний день ша'бана 30 года[732]. Он даровал пощаду всем людям, и никого не сместил ни с какой [должности]. И объявил его глашатай о помиловании всех, за исключением тех, кто участвовал в убийстве Йахйи ибн Зайда. Потом он призвал их к присяге, и они повиновались. Он принял от них присягу и отрядил ал-Касима ибн Муджаши' к Абу Муслиму с донесением о своем вступлении в Нишапур и о той милости, которую даровал ему Аллах. Он оставался [там] два месяца — рамадан и шаввал[733], пока не принял присягу жителей города и сельских окрестностей. И послал он авангард и сторожевой отряд в Байхак[734].

А Нубата пошел из Рея в Джурджан и велел вызвать Насра ибн Саййара. А 'Асим[735] сказал: «Вычеркните его имя [из списка]!» И были вычеркнуты также [имена] тех из хорасанского войска, кто был заодно с ним. Нубата устроил смотр своему войску и вырыл ров вокруг мадины. Джурджана[736]. Наср узнал о том, что Нубата вычеркнул (из списка] его имя и имена тех, кто был с ним, и сказал: «Это — по совету Ибн Хубайры! Если сын лысой[737] думает, что я стану сражаться вместо него и подчиняться Нубате, то он напрасно [так] думает!» И он остался в Кумисе[738].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Логика птиц
Логика птиц

Шейх Фарид ад-Дии Аттар Нишапури — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII в. Данное издание представляет собой никогда не публиковавшийся на русском языке перевод знаменитой поэмы Аттара «Логика птиц», название которой может быть переведено и как «Язык птиц».Поэма является одной из жемчужин персидской литературы.Сюжет её связан с историей о путешествии птиц, пожелавших отыскать своего Господина, легендарного Симурга, — эта аллегория отсылает к историям о реальных духовных странствиях людей, объединившихся во имя совместного поиска Истины, ибо примеры подобных объединений в истории духовных подъемов человечества встречаются повсеместно.Есть у Аттара великие предшественники и в литературе народов, воспринявших ислам, —в их числе достаточно назвать Абу Али ибн Сину и Абу Хамида аль-Газали, оставивших свои описания путешествий к Симургу. Несмотря на это, «Логика птиц» оказалась среди классических произведений, являющих собой образец сбалансированного изложения многих принципов и нюансов духовного пути. Критики отмечали, что Аттару в иносказательной, аллегорической форме удалось не только выразить очень многое, но и создать тонкий аромат недосказанности и тайн, для обозначения которых в обычном языке нет адекватных понятий и слов. Это сочетание, поддержанное авторитетом и опытом самого шейха Аттара, позволяло поэме на протяжении веков сохранять свою актуальность для множества людей, сделавшихдуховную практику стержнем своего существования. И в наше время этот старинный текст волнует тех, кто неравнодушен к собственной судьбе. «Логика птиц» погружает вдумчивого читателя в удивительный мир Аттара, поэта и мистика, и помогает ищущим в создании необходимых внутренних ориентиров.Издание представляет интерес для культурологов, историков религий, философов и для всех читателей, интересующихся историей духовной культуры.

Фаридаддин Аттар , Фарид ад-Дин Аттар

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги