Читаем Арчи Грин и Дом летающих книг полностью

– Вы все уже знаете о нападении на «Белый ряд». Мы считаем, что виновный – или виновные – в этом преступлении также воруют магию из музея. Мы вынуждены признать, что враг нашёл способ преодолеть защиту музея!

Зал дружно ахнул. По мере того как присутствующие осознавали весь смысл услышанного, вздохи участились. Одно дело – когда неприятности происходят за стенами музея, но если Алчники нашли способ проникнуть даже за его надёжные стены – это уже пахло настоящей бедой. Дождавшись, когда стихнет шум, ван Сельдинг продолжил:

– Если Алчники преодолели систему музейной защиты, значит, никто из нас больше не может чувствовать себя в безопасности. Как глава отдела Опасных книг я созываю особое собрание руководства музея, на котором мы решим, что делать дальше. До этих пор ученикам строжайше запрещается входить в музей одним. Вы должны постоянно находиться в сопровождении старших.

Также мы усилим охрану крипты [5]. Думаю, нет нужды напоминать вам о том, какая опасность будет грозить всем нам, если кто-то откроет один из Ужасных манускриптов и выпустит на волю его чёрную магию. Последствия будут самые ужасные.

Напоминаю, что четыре из семи Ужасных манускриптов надёжно заперты в крипте, которая находится в отделе Неопознанных книг, в самой строго охраняемой части музея. Ученикам строго-настрого запрещено входить в это хранилище. Ключи от крипты есть только у музейного руководства. Хочу заверить вас, что все четыре манускрипта заперты в железных клетках, которые заговорены таким количеством чар и заклинаний, что смогут выдержать натиск целой армии Алчников.

Ученики снова зашептались. Винсент ван Сельдинг повысил голос:

– Мы делаем всё возможное, чтобы защитить музей от нападения. Не сомневайтесь, мы выстоим и победим. А теперь я попрошу всех вернуться к своим обязанностям. Продолжайте заниматься повседневными делами и не забывайте сообщать обо всём, что покажется вам подозрительным. Леди и джентльмены, благодарю за внимание.

* * *

Сопровождаемые нервным гулом, ученики потянулись к выходу. Чтобы взбодриться, Вика и Арчи заказали себе по чашке горячего шоколада и сели в два потрёпанных кресла, предварительно убедившись, что это не места познания. По мере того как все расходились по домам, кондитерская пустела.

– Думаешь, они найдут способ защитить музей? – шёпотом спросил Арчи.

– Они обязательно что-нибудь придумают, – прошептала в ответ Вика. – Они всегда находят выход.

Арчи слегка приободрился.

– Надеюсь, они не будут терять время, – сказал он. – Книги в «Белом ряду» очень напуганы, и я уже несколько дней не слышу их разговоров. Не знаю, может, мне стоит признаться ван Сельдингу, что я книжный заклинатель? Но я боюсь, что он заподозрит меня в чём-нибудь.

Вика уставилась куда-то поверх плеча Арчи.

– Кстати о подозреваемых, – еле слышно прошептала она. – Вот один из них.

– Кто? – спросил Арчи.

– Он!

Арчи обернулся и увидел Аурелиуса Распа, который беседовал с Пинк.

– Я возьму «Месть верфольфа» в «Драконий коготь», – отрывисто бросил он.

– Он идёт в музей! – прошипела Вика.

– Интересно зачем, – удивился Арчи.

– Есть только один способ это узнать, – ответила его кузина. – Идём!

– Но ты же слышала, что сказал ван Сельдинг, – напомнил Арчи. – Нам нельзя входить в музей одним.

– А мы и не будем одни, – улыбнулась Вика. – Мы войдём туда с Распом!

Арчи хотел возразить, но в этот момент Пинк прошла через стену допуска, чтобы обслужить посетителя в передней части кондитерской, и Вика вскочила со своего места.

– Быстрее! – скомандовала она. – Это наш шанс! Ты смотри в оба, а я пойду смешаю нам зелье движения.

Она вспрыгнула на барную стойку и, перекинув свои длинные ноги на другую сторону, скрылась за прилавком. Затем она ловко сняла с полки две кружки и накапала в них по несколько капель малиновой жидкости из темно-красной бутылки.

– Ты точно знаешь, что делаешь? – прошептал Арчи, бросив встревоженный взгляд в глубину зала. – Это же… очень передовая технология.

– Шшшш! Я сто раз видела, как это делает Пинк, – шикнула на него Вика.

Она взяла голубую бутылочку и капнула по одной капле в прозрачный раствор на дне каждой кружки. Напоследок она сняла с полки чёрную склянку и добавила ещё по капельке. Смесь громко забулькала, а потом из кружек повалил белый пар, похожий на туман.

– Что я говорила! – самодовольно ухмыльнулась Вика. – Тебе фруктовый шутер или шоктейль?

– Эммм… Шоктейль, – решил Арчи. – Только побыстрее!

Вика потянула за фарфоровую рукоятку и долила в обе кружки дымящегося тёмного шоколада.

– Держи, – сказала она, вручая Арчи его зелье движения.

Она едва успела перекинуть ноги через стойку, когда Пинк влетела обратно через стену допуска.

– Эй, приятели! – прищурилась она. – По какому поводу у вас такой довольный вид?

– Да-а… просто так, – ответила Вика, улыбаясь ей милой, но довольно натянутой улыбкой.

Держа в руках свои напитки, кузены быстро отошли от стойки. Арчи перекинул через плечо сумку с инструментами.

– Что-то Распа нигде не видно, – заметил он, обводя глазами зал. Помещение кондитерской заметно опустело. – Наверное, он уже ушёл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арчи Грин

Похожие книги