Читаем Archipielago Gulag полностью

Mandelstam había manifestado su indignación después de que Bliumkin se hubiera jactado ante el poeta —a principios de julio de 1918— de poder disponer de la vida y la muerte de cualquier persona.


206




09Ibídem,t. 54, pág. 265-266.


207




10N.V. Krylenko, op. cit.,pág. 437.


208




11Los miembros del tribunal eran los antiguos revolucionarios Vasiliev-Yuzhin y Antonov-Saratovski. Predisponía hacia ellos el mero sonido popular de sus apellidos. Son de los que se recuerdan. De pronto, en 1962, al leer en Izvéstiauna necrológica sobre las víctimas de la represión, uno se fija en la firma. ¡El longevo Antonov-Saratovski! ¿Fue él mismo objeto de represión? Pero de sus propias víctimas, ni una palabra.


209




12Pravda,24 de mayo de 1928, pág. 3.


210




13Izvéstia,24 de mayo de 1929.


211




14Protsés Prompartii[El proceso contra el Partido Industrial], Editorial Legislación Soviética, Moscú, 1931.


212




15Ibídem,pág. 453.


213




Juego de palabras entre truá(trabajo) y trup(cadáver).


214




16¿Quién le dibujaría esta flecha a Krylenko en un paquete de cigarrillos? ¿No sería el mismo que concibió nuestra defensa en 1941?


215




17Primera parte, capítulo 2.


216




18Ivánov-Razúmnik, Tiúrmy i ssylki[Cárceles y destierros], editorial Chéjov, Nueva York, 1953.


217




19Así se hablaba en nuestro país en 1930, cuando Mao todavía era un mozalbete.


218




20Orta de M. Yakubóvich al fiscal general de la URSS, 1967. (Archivo del Samizdat, Munich, n.º AC 150.)


219




21No confundir con el coronel Yakubóvich del Estado Mayor, que en aquellos días y en aquellas mismas sesiones era el representante del Ministerio de la Guerra.


220




22Y este funesto destino, de sincero y forzoso auxiliar de nuestros verdugos, recayó de nuevo en Yakubóvich, ya anciano, en 1974: los chekistas* fueron a visitarle en el asilo de inválidos de Karagandá y obtuvieron de él una conversación, un artículo y hasta una película en la que descalificaba el Archipiélago.Sin embargo, atados por sus mismos procedimientos, los chekistas no dieron al caso excesiva difusión, pues Yakubóvich continuaba siendo una figura indeseable. De todos modos, en 1978 aún lo mezclaron en una falsedad contra mí. (Nota de 1978.)


221




23Todos estos datos proceden del tomo 41 del Diccionario Enciclopédico Granat, que recoge los artículos autobiográficos —o fidedignamente biográficos— de los activistas del RKP(b).


222




24Sólo defendió a Yefim Tseitlin, y aun por poco tiempo.


223




25¡Cuánta y qué rica información estamos perdiéndonos al mimar la provecta vejez de Molotov!


224




26¡Pronto, bien pronto correrá la tuya, Kliugoin! Caerá con el resto de agentes del NKVD de Ezhov, y ya en el campo penitenciario morirá a golpes de hacha, a manos del chivato Gubaidulin.


225




27Bien mirado, sólo se equivocó en esto.


226




28N.S. Tagántsev, Smértnaya kazn[La pena de muerte], S. Pe-tersburgo, 1913. (Ya hemos visto «el caso Tagántsev» en el capítulo 8.)


227




29De 1884 a 1906, fueron ejecutadas en Schlisselburg... 13 personas.


228




La noche del 7 al 8 de noviembre (25 al 26 de octubre según el viejo calendario). Es decir, la noche siguiente a la Revolución en la que los bolcheviques tomaron el Palacio de Invierno.


229




30M.Ya. Latsis, op. cit.,pág. 75.


230




31Puestos a comparar, ahí va otra: en los ochenta años culminantes de la Inquisición (1420-1498) fueron condenadas a la hoguera diez mil personas en toda España, es decir, unas diez por mes.


231




32Según testimonio de B., que distribuía la comida por las celdas de los condenados a muerte.


232




33Lo que no se dice en las escuelas es que Saltychija, condenada por un tribunal (clasista), purgó su barbane con once años de celda subterránea en el monasterio Ivánov de Moscú (A.S. Prugavin, Monastfrs-kie tiúrmy[Las cárceles de los monasterios], Editorial Posrédnik, 1906, pág- 39).


233




34Editorial Chéjov, Nueva York, 1952.


234




Referencia a Los siete ahorcados,de Leonid Andréyev (1908), en que relátala última noche de cinco terroristas y dos asesinos.


235




«Ciudadano jefe», «ciudadano coronel», etcétera, era la forma de trato usual por parte de un preso. Un enemigo del pueblo ya no podía dirigirse al resto de soviéticos llamándoles «camaradas».


236




Diminutivo de Guerasim.


237




35Término oficial en forma de abreviación: Tiurmnoyc Zatíiu-chenie(Reclusión penitenciaria).


238




La expresión que más veces oye un preso a los celadores en todo su plazo de reclusión. No está permitido dormir durante el día, cantar en la celda, poner los brazos bajo la manta, etcétera...


239




36TON es la abreviación, también oficial, de Tiurmá Osóbovo Naznachenia(Prisión de régimen especial).


240




Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Варяг
Варяг

Сергей Духарев – бывший десантник – и не думал, что обычная вечеринка с друзьями закончится для него в десятом веке.Русь. В Киеве – князь Игорь. В Полоцке – князь Рогволт. С севера просачиваются викинги, с юга напирают кочевники-печенеги.Время становления земли русской. Время перемен. Для Руси и для Сереги Духарева.Чужак и оболтус, избалованный цивилизацией, неожиданно проявляет настоящий мужской характер.Мир жестокий и беспощадный стал Сереге родным, в котором он по-настоящему ощутил вкус к жизни и обрел любимую женщину, друзей и даже родных.Сначала никто, потом скоморох, и, наконец, воин, завоевавший уважение варягов и ставший одним из них. Равным среди сильных.

Александр Владимирович Мазин , Александр Мазин , Владимир Геннадьевич Поселягин , Глеб Борисович Дойников , Марина Генриховна Александрова

Фантастика / Историческая проза / Попаданцы / Социально-философская фантастика / Историческая фантастика
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза