Комендатура оказалась простым домом барачного типа с то ли охранником, то ли просто дежурным на входе, который указал им на дверь в дальнем конце коридора.
Гюнтер Шварцмайер оказался на месте, чему Котов совершенно не удивился: опять же, порядок во всём. Поздоровавшись, он опустился на плетёный стул напротив канцелярского стола, Паттерсон остался стоять, привалившись к косяку входной двери в ленивой позе и жуя бетель[85]
.Герр Шварцмайер был сама любезность и тотчас же поинтересовался, насколько согласуется временное пребывание гостей в Барилоче с их собственными планами.
— По чести сказать, — лениво произнёс сеньор Ортега, — нам бы не хотелось задерживаться лишнего в этом прекрасном месте. Нет, здесь действительно замечательно, но бизнес есть бизнес. Наниматели сказали, что будет попутный фрахт, и это хотелось бы сразу урегулировать.
— Конечно, конечно, — засуетился герр Шварцмайер, — это мы постараемся уладить поскорее. Но не в один день, сеньоры, ника уж не в один день…
— То есть, как! На придётся здесь зависнуть? — встрепенулся от двери Дик. Он даже жевать перестал. — Но это же рушит, к чертям, все наши планы!
— Спокойно, спокойно, сеньоры, — заволновался чиновник. Было видно, как на спине его сквозь светлую сорочку поступили пятна пота. — Всё решаемо. Предлагаю проехать до виллы Сан-Рамон, там есть человек, он всё вправе разрешить ситуацию каким угодно образом, а от меня в этом вопросе мало что зависит, я всего лишь мелкий клерк… Вы на машине?
— Да, — сеньор Ортега наконец разлепил губы. — Честно говоря, мне перестаёт нравиться наше положение. Да и присутствие на борту мисс Хелен Райт, подруги нашей неподражаемой Эвиты, делает нашу задержку совсем уж нежелательной.
При упоминании супруги диктатора Перона герр Шварцмайер совсем сник и полушёпотом пролепетал:
— Ну что ж вы молчали! Это совершенно меняет дело! Всё будет устроено в лучшем виде. Вы где остановились, наверняка в отеле при аэродроме?
— А есть варианты? — оживился сеньор Ортега. Чиновник воздел очи горе.
— Да боже ж мой! Конечно же, для таких гостей есть отдельные коттеджи, в жилой площади мы не стеснены… Один звонок, господа, всего один звонок…
Он поднял трубку телефона, набрал короткий номер. «Коммутатор», — понял Котов. Коротко сказал: «Вилла Б4», будем через несколько минут» — и положил трубку.
Потом суетливо вскочил, схватил со спинки стула пиджак, закрыл сейф и бросил ключ в карман, указал рукой на дверь гостям:
— Прошу. Я покажу вам ваши апартаменты, а потом уже завершим формальности.
Сеньор Ортега вальяжно поднялся и снисходительно, как и подобает особе, приближённой к диктатору, похлопал склонившегося в подобострастном полупоклоне клерка по плечу:
— Это меняет дело, приятель. Веди нас.
И проследовал за Швармайером, поймав по дороге восхищённый взгляд Патерсона.
Ехать действительно оказалось совсем недалеко. Да и как могло быть по-другому, если Барилоче был едва ли больше по населённости, чем иная европейская деревня[86]
. Герр Гюнтер учелся за руль на правах хозяина и запять минут по пустынным улицам города доставил сеньора Ортегу и Дика Паттерсона на искомую виллу.Вилла Б4 была, по-видимому, типичной для посёлка, то есть, практически не отличалась по архитектуре от окружающих, разве что стояла несколько на отшибе, поближе к озеру. У неё даже был собственный причал с парой привязанных вёсельных лодок.
Сам дом стоял в глубине лужайки, отделённый от дороги невысокой, аккуратно подрезанной живой изгородью. Гюнтер Шварцмайер ловко взбежал по ступеням, нажал на кнопку электрического звонка.
Сеньор Ортега поинтересовался, кстати:
— А откуда в посёлке электричество?
— Выше, в горах, построена небольшая гидроэлектростанция, — пояснил клерк, прислушиваясь к звукам за дверью. А там послышались лёгкие шаги, замок щёлкнул, и на пороге появилась… Габи собственной персоной.
На голове её был приколот кокетливый чепчик, белый передничек кокетливо смотрелся на цветастом домашнем халатике.
— Сеньора Лопес, а хозяин дома?
— Да-да, конечно, проходите… Он сегодня со смены, отдыхает…
Габриэла отошла в сторону, пропуская гостей, сеньор Ортега только остро взглянул на неё, но виду не подал, что узнал. И она не подвела, скромно потупив шалые глазки.
Шварцмайер с видом бывалого гостя решительно проследовал в дом, направляясь сразу в гостиную. Остальные последовали за ним.
Большая комната с окнами от пола до потолка была залита солнцем. У одной стены бал большой камин, несомненно необходимый в промозглые зимние месяцы. Высокий книжный шкаф занимал противоположную стену. Посреди гостиной стоял обширный стол, накрытый белоснежной скатертью с большой вазой, наполненной полевыми цветами, посередине. Несколько стульев стояли вокруг него, пара кресел у камина и громадный кожаный диван с наброшенным на него пледом устроился возле лестницы на второй этаж.
Сеньор Ортега прошёл в комнату и решительно опустился в одно из кресел.
— И где же наш хозяин? — с великолепной надменностью вопросил он.
Герр Шварцмайер расплылся в улыбке:
— Он — перед вами, сеньор… El Gato!