Читаем Аргонавтика полностью

850  Мимо опасных скал*, которые названы Планкты, —     Это путь,, который давно вам богами указан.     Ты же не разреши никому мой облик увидеть.     Лишь тебе одному со мною общенье дается.     Помни, меня не серди, иначе больше, чем прежде,855  Не считаясь ни с чем, с тобой расправлюсь я в гневе».     Молвила так и опять невидимкой нырнула в пучину.     Грусть безграничная тут же его поразила; ни разу     Он ее не видел с тех пор*, как оставила ложе     И жилище Пелея, сердясь за Ахилла младенца.860  Ибо она сына смертную плоть в часы полуночи     В пламени огненном жгла неусыпно, а днем натирала     Нежное тело амвросией, сделать бессмертным стараясь     И навсегда его защитить от старости гнусной.     Но однажды Пелей заметил, встав с ложа, как милый865  Сын его крутится в пламени ярком. Не удержал он,     Муж неразумный, при зрелище этом громкого крика.     Голос его услыхав, она подхватила ребенка,     Кинула, льющего слезы, на землю. Сама же как ветер,     Сну подобно, в гневе сразу исчезла из дома.870  В недра морские она погрузилась и не вернулась.     Ныне Пелей был смущен и взволнован. Но все же решился     Спутникам тотчас поведать все, что Фетида сказала.     Тотчас те, завершив состязанья свои, поскорее     Стали готовить себе еду и постель для ночлега.875  Пищи на ложе вкусив, ко сну отошли, как обычно.     Край небес светоносная Эос тихонько задела,     С нею вместе быстрый Зефир дохнул и повеял.     К веслам своим герои пошли, готовясь к отплытью.     Из воды извлекли тяжелые камни, свернули880  Быстро снасти как надо, потом подтянули широкий     Парус, его укрепив ремнями на мачте и райне.     Ветер попутный понес корабль. И вскоре чудесный     Остров Анфемоесса внезапно предстал перед ними.     Там Ахелоевы дочери, звонкоголосые девы,885  Пели Сирены*, сладостной песнею всех привлекая.     Тех губили, кто смел причалить к их острову. Мать их     Терпсихора была одна из сестер многославных;     Их она родила, на ложе взойдя Ахелоя.     Некогда дочь Део достославную сестры Сирены890  Песнею тешили общей, когда та была незамужней.     Тела одной половиной на птиц они были похожи,     А другой половиной подобны прекрасным девицам.     С места высокого зорко, сидя над гаванью, ждали     Жертв они неустанно и многих лишали возврата895  Сладкого дня, убивая в томлении. Сразу героям     Голосом нежным из уст они прозвенели навстречу.     Те уже были готовы у берега бросить причалы,     Если бы сын Эагра, Орфей Фракиец, поспешно,     Струн Бистонийской лиры* касаясь умелой рукою,
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза