850 Мимо опасных скал*, которые названы Планкты, — Это путь,, который давно вам богами указан. Ты же не разреши никому мой облик увидеть. Лишь тебе одному со мною общенье дается. Помни, меня не серди, иначе больше, чем прежде,855 Не считаясь ни с чем, с тобой расправлюсь я в гневе». Молвила так и опять невидимкой нырнула в пучину. Грусть безграничная тут же его поразила; ни разу Он ее не видел с тех пор*, как оставила ложе И жилище Пелея, сердясь за Ахилла младенца.860 Ибо она сына смертную плоть в часы полуночи В пламени огненном жгла неусыпно, а днем натирала Нежное тело амвросией, сделать бессмертным стараясь И навсегда его защитить от старости гнусной. Но однажды Пелей заметил, встав с ложа, как милый865 Сын его крутится в пламени ярком. Не удержал он, Муж неразумный, при зрелище этом громкого крика. Голос его услыхав, она подхватила ребенка, Кинула, льющего слезы, на землю. Сама же как ветер, Сну подобно, в гневе сразу исчезла из дома.870 В недра морские она погрузилась и не вернулась. Ныне Пелей был смущен и взволнован. Но все же решился Спутникам тотчас поведать все, что Фетида сказала. Тотчас те, завершив состязанья свои, поскорее Стали готовить себе еду и постель для ночлега.875 Пищи на ложе вкусив, ко сну отошли, как обычно. Край небес светоносная Эос тихонько задела, С нею вместе быстрый Зефир дохнул и повеял. К веслам своим герои пошли, готовясь к отплытью. Из воды извлекли тяжелые камни, свернули880 Быстро снасти как надо, потом подтянули широкий Парус, его укрепив ремнями на мачте и райне. Ветер попутный понес корабль. И вскоре чудесный Остров Анфемоесса внезапно предстал перед ними. Там Ахелоевы дочери, звонкоголосые девы,885 Пели Сирены*, сладостной песнею всех привлекая. Тех губили, кто смел причалить к их острову. Мать их Терпсихора была одна из сестер многославных; Их она родила, на ложе взойдя Ахелоя. Некогда дочь Део достославную сестры Сирены890 Песнею тешили общей, когда та была незамужней. Тела одной половиной на птиц они были похожи, А другой половиной подобны прекрасным девицам. С места высокого зорко, сидя над гаванью, ждали Жертв они неустанно и многих лишали возврата895 Сладкого дня, убивая в томлении. Сразу героям Голосом нежным из уст они прозвенели навстречу. Те уже были готовы у берега бросить причалы, Если бы сын Эагра, Орфей Фракиец, поспешно, Струн Бистонийской лиры* касаясь умелой рукою,