Читаем Аркадий Гильбух полностью

Во второй половине 68-го приступили к строительству в ускоренном темпе корпуса вспомогательных цехов, который был необходим для дальнейшего становления завода. КВЦ, таким образом, стал ударной комсомольской стройкой ВАЗа, на которую отправили и весь небольшой штат 38-го. А если конкретнее, на строительство «термички» КВЦ. В ту пору «фирменной» спецодеждой Гильбуха, как, впрочем, и всех остальных, была телогрейка, сапоги... Очень пригодились навыки, приобретенные на строительстве мостов в Сибири: сварка, монтаж, управление различными механизмами - все было знакомо.

Ему поручили сваривать арматуру для фундаментов под оборудование термоконстантного зала КВЦ. Свое задание он выполнял следующим образом. На объект приезжал очень рано - с умыслом. Надо было сходить на северную сторону и

«умыкнуть» у строителей сварочный аппарат и электроды. Перетащив аппарат, приступал к делу. К концу дня строители обнаруживали пропажу и возвращали на место. Таким был ритуал, который повторялся изо дня в день. За работу на строительстве ВАЗа их бригада из МСП потом получила грамоту ЦК ВЛКСМ. В те времена это было серьезно и очень почетно.

После КВЦ Гильбуха направили на обустройство цеха № 38 на площадке между 5 и 6 вставками. Там и была организована первая в МСП механическая мастерская. В небольшой будке разместили токарный, сверлильный, заточный, фрезерный станки и... пошло-поехало. Всегда была нужда изготовить какую-то деталь, где-то расточить... Даже строители постоянно обращались за помощью. Штат цеха увеличивался -теперь здесь было человек 60, причем, со своими станочниками...



Кукен унд шрайбен


Появились первые участки, и за А.Я.Гильбухом закрепили участок спецустановок, который занимался ремонтом моек, термического оборудования и т.д. Тогда же по монтажу оборудования он начал вплотную работать с

«фирмачами», как называли представителей иностранных фирм. О них Гильбух сразу составил свое мнение, и расклад был такой: люди опытные, знающие,

поучиться есть чему. Но итальянцы -свои ребята, а из Германии специалисты уж очень много о себе возомнили, надо им показать, что и мы не лыком шиты. И случай такой представился, конечно же, очень быстро...

...Немецкие установки «Зак Киссельбах» для очистки эмульсии от грязи хороши, с этим не поспоришь. Таких установок предполагалось смонтировать 200 единиц. И вот ситуация: все силы МСП направлены на монтаж непосредственно автоматических линий, а в итоге - их не запустишь, потому что нет эмульсии. А ее нет, потому что не смонтировали эти самые очистные установки (их монтаж все время отодвигали «на потом»). И тогда начальника участка спецустановок вызывает

«на ковер» зам. директора по производству Г.А.Пеньковский:

- Гильбух, а где «Заки»?

- В подвале.

- Знаю, что в подвале, а не на крыше. Почему не смонтировал? Почему какая-то фирма «Гильбух и К0» срывает нам запуск? - с издевкой в голосе, на повышенных тонах допрашивает зам. директора.

- Так вы же не давали «Белотти» (грузоподъемный кран). Помните, ваши же слова: «Сначала линия, а «Заки» подождут»? Вот и дождались.

- Сколько тебе надо времени?

- Пару дней, и первую установку запустим.

- А быстрее нельзя?

- Не получится, на первой все отработаем - дальше остальные 200 будем ставить, как орехи щелкать - четко и безошибочно.

В ночь на 19 мая 1969 года, как и обещано руководству, первую установку по очистке эмульсии запустили. Но прежде смонтированное оборудование предстояло сдать немецкому специалисту. В установке целая система труб, а монтажники Минмонтажспецстроя чуток напутали: трубу из грязного бака подключили в чистый, минуя фильтр... Ошибку Гильбух заметил сразу, но до поры до времени решил промолчать. И вот идут они с Петером Скибой, шефмонтажником из Германии, по тоннелю принимать оборудование. Петер в хорошем настроении, напевает на ходу... Подошли к установке. Далее следует диалог на том русско- немецком сленге, который позволял общаться без переводчика:

- Ну, Петер, кукен унд шрайбен (посмотри и подпиши).

- Гут, герр Гильбух.

- Ну-ка, Петер, кукен хир, и еще кукен хир (посмотри сюда)... Петер схватился за голову... Возвращались тем же тоннелем, но

шеф-монтажник уже не пел, а без конца повторял одно слово: «Катастрофа...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза