Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

– Хочу предложить тебе кое-что, человечишка, – спокойно ответила она. – Уходи отсюда. Оставь то, что принадлежит мне. А я позволю тебе до конца твоих дней видеть во сне лишь те кошмары, которые ты сам для себя создал.

– Простите, леди, – возразил я, – но я так не могу. Отойдите от этого человека.

Я поднял меч повыше, подчеркивая серьезность своих слов. Гул, издаваемый мечом, менялся: при приближении к цели он становился выше и напряженнее, а при удалении от нее снова переходил в глухое гудение.

В тот единственный раз, когда мне пришлось доставать меч, парень, против которого я его поднял, запаниковал.

Миямунэ же пнула кровать Стэна мне под ноги.

Она действовала быстро, но моя паранойя помогла предугадать ее намерение и уклониться в ту единственную сторону, которая давала хоть какой-то простор для маневра, – и это оказалось правильным решением. Я избежал столкновения с кроватью, двинулся вперед, шаркая ногами и стараясь не отрывать их высоко от пола, чтобы не споткнуться обо что-нибудь и не потерять равновесие, а потом с размаху вонзил меч ей в живот.

Миямунэ грациозно отступила, всего на один шаг, и лезвие замерло в дюйме от ее тела. Затем она со сверхъестественной силой швырнула в меня свой планшет. Во время полета он издал противный свистящий звук, листы оторвались и разлетелись. Я едва успел выставить меч и разрубить им пластиковый планшет, словно лазерным резаком. В воздух поднялось облачко обрезков бумаги для принтеров. Обломок планшета пролетел мимо и, судя по звуку, вонзился, вибрируя, в стену из гипсокартона.

Не успел я отбиться от планшета, как Миямунэ уже замахнулась ногой, целясь в меня каблуком. Я вовремя перенес вес, она ударила меня по выставленной вперед ноге так сильно, что та мгновенно занемела, однако свалить меня этим ударом ей не удалось. Я описал мечом кривую дугу в воздухе, пытаясь удержать равновесие. Это не позволило ей воспользоваться моей уязвимостью, и она, пригнувшись, метнулась в сторону – прямо к Стэну.

– Нет! – сказал я.

Миямунэ схватила Стэна за горло и сжала его руку. Затрудненное дыхание несчастного оборвалось – она перекрыла ему трахею.

Из-под маски врача на меня смотрела хищница, в ее голубых глазах плясало веселье.

– Я убью его, – предупредила она. – Одно движение, жалкий человечек, и я его прикончу.

– Не надо, – задыхаясь, пробормотал я.

Ее улыбка стала чуть шире, когда она посмотрела на меч, все еще гудевший наподобие мощного рассерженного хора. Пауза затягивалась.

– Когда-то я была такой же, как ты, – наконец произнесла она. В ее голубых глазах появилось нечто отвратительное. – Старалась защитить их. Вот дура.

– Правда? – спросил я. – Послушай, нам совсем не обязательно драться. Я с удовольствием поговорю с тобой. Выпьем кофе или, может, перекусим чем-нибудь? Что скажешь?

– Думаешь, меня волнуют твои мысли, маленький смертный? – ухмыльнулась она.

– Сначала выслушай, а потом решай, что тебя волнует, а что нет, – мягко ответил я.

Кажется, я сказал что-то не то. Ее лицо исказилось от чистейшей ярости.

– Как благочестиво! – бросила она. Затем оглядела меня с головы до ног и добавила: – Предлагаю тебе сделку в обмен на его жизнь.

– Кхм, – откашлялся я. – Слушаю.

– Отдай мне свои очки.

От этих слов сердце у меня замерло.

Внезапно во мне проснулся испуганный десятилетний мальчик.

– Отдай мне, – промурлыкала Миямунэ, – свои очки. Или я убью его. Немедленно.

– Если я это сделаю, – тихо произнес я, – ты уйдешь. Оставишь его в покое.

– До тех самых пор, пока ты жив и сможешь дышать, – ответила Миямунэ.

Я нервно сглотнул.

Стэн оказался здесь из-за меня.

Я убрал одну руку с рукоятки меча и потянулся к очкам.

Мир вокруг расплылся, превратился в нечеткие световые пятна, когда я снял их, желудок подпрыгнул и сжался от сильнейшего, безграничного детского страха.

Я почувствовал в своих пальцах очки, тяжелые и прохладные. А потом бросил их туда, где, кажется, еще мгновение назад стояла Миямунэ. До меня не донеслось стука. Вероятно, она поймала их бесшумно.

Через секунду послышались хруст, треск и тихое постукивание – осколки стекла посыпались на пол, словно крупные гранулы сахара.

– Маленький защитник, – сказала через мгновение Миямунэ. – Я заставлю тебя страдать. Я дам тебе достаточно времени, чтобы выпроводить с этажа всех смертных. Но после этого начну охоту на тебя. Я буду питаться тобой. И в конце концов, заберу твою жизнь.

Послышался щелчок дверного замка. Дверь открылась.

– Убежишь, – тихо проговорила Миямунэ, – и другие умрут вместо тебя.

Дверь снова закрылась.

Все это время ее ноги ступали по полу абсолютно бесшумно. Но теперь я почувствовал, что я один в помещении, где раньше были двое.

Мои колени подогнулись, я беспомощно опустился на пол рядом с кроватью Стэна, всхлипывавшего от своих кошмаров. Свет меча погас, едва коснувшись пола.

Я сидел в слепом сумраке, тяжело дышал и издавал такие же звуки, как Стэн.

* * *

– Здрррасте, – ответил голос, когда я нажал единицу для быстрого набора номера. – Чучельная Гарри. Вы убиваете, мы набиваем.

– Это я, – сказал я.

Веселость тут же исчезла из голоса моего собеседника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги