Читаем Арлекин полностью

Ричард упал на колени. Голова его склонилась к полу, и он прикрыл ее руками, словно мог таким образом избавиться от нахлынувших сомнений. В одиночку он не мог противостоять силе Коломбине. Он был одинок, но мы - нет.

Рука Дамиана в моей включила его в круг нашей силы. Он относился к некоторым остальным моим мужчинам примерно так же, как Ричард, но Дамиан был куда как более практичным созданием. Прижав его к себе так, что Жан-Клоду пришлось передвинуть руку, чтобы Дамиан смог подойти ближе, я услышала его мысли, или скорее, почувствовала их. Он не считал эту судьбу горше смерти, что бы не предприняли Жан-Клод и остальные мужчины; ничто не могло быть даже вполовину так ужасно, как то, что он вытерпел в руках своей мистресс. Еще одна мысль, которую я успела уловить прежде, чем Жан-Клод взял контроль над нашими сознаниями, заключалась в том, что мы стоили того, чтобы за нас сражаться. А потом Жан-Клод уселся на водительское сиденье нашего метафизического автобуса, и наступило спокойствие. Мы все неожиданно почувствовали абсолютное спокойствие.

Я стояла, прижавшись спиной к Жан-Клоду. Когда он притянул нас с Дамианом к себе, он нас развернул, как в танце, плавно и неизбежно, так что мы оказались стоящими в кольце его руки. Он держал нас обоих. Моя рука покоилась на талии Дамиана, прижимая его к изгибам моего тела почти без зазоров. Его собственная рука лежала на моих плечах, ладонь охватывала мою руку, и снова я не могла вспомнить, когда мы успели так тесно прижаться друг к другу. Рука Жан-Клода лежала на плечах Дамиана, вторая обвивала Натаниэля, прижавшегося к его боку, так что она касалась одновременно и меня. Не знаю, куда Натаниэль дел свою вторую руку, но Ашер все еще стоял у Жан-Клода за спиной.

Коломбина стояла прямо напротив нас, вся радуга цветов и красок. Шарики на ее золотом колпаке тоже были разноцветными, в тон трико. Ее человек-слуга стоял за ее спиной, весь в черном. Он казался ее темной тенью.

- Ты очень сильна, Коломбина, - сказал Жан-Клод. - Я даже не почувствовал, как ты залезла к нам в мозги. Твоя магия весьма деликатна.

- Какой замечательный комплимент, спасибо. - Она исполнила легкий реверанс, придерживая свою пародию на юбку так, словно она была намного длиннее. Мне бы уже начать нервничать, но я стояла в круге знакомых рук и была полностью расслаблена. Так же чувствуешь себя, когда тебе введут наркоз перед операцией - спокойствие, едва ли не жидкое тепло, в котором, казалось бы, можно плавать. Часть меня подумала, что так обычно делают перед тем, как сделать очень-очень больно. Но эта мысль вскоре утонула в теплом спокойствии.

- Твое нападение на паству было отвлекающим маневром, - произнес Жан-Клод голосом, от которого шли мурашки по кожи, но я даже не поежилась. Казалось, что его прикосновение защищает нас от воздействия его же голоса.

Коломбина засмеялась, но в ее смехе не было того осязаемого тембра, как в смехе Жан-Клода или Ашера. Даже сквозь созданную Жан-Клодом дымку спокойствия вокруг нас ее смех звучал плоско и невыразительно, даже по-человечески, пожалуй. А может, из-за этой дымки так и казалось. Я не была уверена, способна ли еще чувствовать хоть что-то сквозь эту завесу, или же его сила защищала меня от нее.

Смех резко оборвался, застыв на этих ярко-алых губах. Она уставилась на нас серыми, смертельно серьезными глазами.

- О, нет, Жан-Клод, то был не отвлекающий маневр. Но я готова признать, что могла недооценить тебя и твою слугу. Если бы я отняла у нее публику, у меня было бы достаточно сил, чтобы победить вас легким способом.

- А теперь? - живо спросил Жан-Клод.

- Полагаю, теперь потребуется прямая атака на тебя лично.

- Если ты настолько пряма, тогда тебя будет просто уничтожить, - сказал он беззлобно.

- Моя сила может быть деликатна, но не обманывайся на этот счет. Я могу нанести прямой удар. Настолько же прямой, насколько пряма сила, которую ты держишь в своих руках вместе со своей слугой с волосами цвета воронова крыла.

Она сделала движение изящной рукой, и человек за ее спиной выступил вперед. Он снял одну из перчаток и вложил руку в ее.

- Ты не единственный мастер, чье прикосновение пробуждает силу в слуге, Жан-Клод, - произнесла она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги