Читаем Арлекин полностью

- Я на это и не надеялся, - ответил он. Голос его был так же спокоен, как и ее, но его сила не была. Она пробежала по нам, словно мы были колодой карт в его руке. Какую игру он задумал вести? Я и раньше была двигателем его метафизического автобуса, но ничего подобного раньше не чувствовала, не знала, насколько осведомлен он был о своей силе, о моей силе, о той силе, что мы все давали ему. Он был вампиром, что означало наличие присущей им холодной силы, расчета, поскольку эмоции мало беспокоят мертвых. Он пробежался по нашим талантам так, как Эдуард осматривал содержимое своего оружейного сейфа. Какое оружие будет наиболее полезным? Из чего сделать решающий выстрел? На мгновение я почувствовала вспышку страха, всплеск настоящего сомнения. Жан-Клод раздавил ее и отбросил прочь от меня, от всех нас, потому что не только я почувствовала подобное. Я знала, что Дамиан с Натаниэлем тоже подумали так, почувствовали это. Он боялся, что у нас нет оружия, способного защитить от грядущего удара. Нас уже один раз едва не уничтожила ее сила, и это без вмешательства ее слуги. Он отбросил сомнения прочь, но они никуда не делись. Я чувствовала не ледяное спокойствие вампира, а вынужденное спокойствие. Ее оружие - сомнения. Не стоит вооружать своего противника.

Ее сила ударила в нас, заставила пошатнуться, словно чувство могло быть ураганом, способным развеять в прах весь ваш мир. Словно разум и сердце вдруг широко раскрылись, и никуда не деться от того, чтобы не чувствовать, не знать свои настоящие чувства. Многие из нас еще живы только потому, что не стремятся осветить все темные уголки внутри себя. И вдруг Жан-Клод, Дамиан, Натаниэль, Ашер и я оказались на нижнем уровне под самым ярким светом в мире.

Коломбина специализировалась на сомнении и боли, но Джованни, ее слуга, давал ей возможность расширить спектр возможностей. Потеря, то самое жуткое чувство потери, которое испытываешь, когда считаешь себя умершим вместе с тем человеком, которого уже похоронили. Откуда-то ей были известно, что все мы понесли потери, и она заставила нас пережить их заново. Но каждый переживал не только свою потерю; Жан-Клод связал нас воедино, так что вместо одной, собственной, мы видели их все. Я слышала крики Джулианны, пока ее тело пожирал огонь. Слышала кричащего ее имя Жан-Клода, когда она, наконец, умерла. Ашер кричал и сейчас, и Жан-Клод присоединился к нему. Мы стояли перед кучкой золы и знали, что это все, что осталось от женщины, владевшей нашим сердцем. Дамиан смотрел, как снова сгорает его брат. Его вопли преследовали нас. Дамиан пал на колени, словно его ударили. И тут мы снова стали детьми, и Николас умирал. Бейсбольная бита издала отвратительный звук, прикоснувшись к голове - мокрый, хрустящий звук. Он упал на пол, протягивая к нам руки. Кровь была везде, и некий человек темной громадой нависал над нами. Николас произнес: «Беги, Нэтти, беги!». Натаниэль завопил: «Нет!» - и тогда, и сейчас.

Тогда он побежал. А теперь поднял взгляд, ведь он уже давно перестал быть ребенком. И произнес: «Я не побегу». Я заглянула в его лавандовые глаза. Они были реальными глазами, а не той призрачной квинтэссенцией боли и смерти. По его щекам катились слезы, но он прошептал:

- Я не побегу.

Мне снова было восемь, и отец только-только собрался сказать слова, которые разрушат мою жизнь. Моя мать умерла. Но я тогда не убежала. Натаниэль побежал, потому что так ему сказал брат, но теперь он уже вырос. А тогда сломался мой отец. Он рыдал над ее смертью, не я. Я не убежала. И тогда не убежала, и сейчас не побегу.

Вернув себе контроль над собственным голосом, я произнесла:

- Мы не убежим.

Натаниэль покачал головой, из его глаз все еще катились слезы.

- Нет, не убежим.

Жан-Клод с Ашером опустились на пол вместе с Дамианом, сломленные весом скорби. Рядом со сценой ни осталось никого. Охранники, и даже Ричард, убежали. Убежали от тяжести потерь и ужаса. Убежали, чтобы не разделить их с нами. Наверное, мне не стоило винить в этом Ричарда, но позже, возможно, стану, и даже наверняка. Что еще хуже, он сам будет винить себя в этом.

Краем глаза я уловила движение с нашей стороны кафедры. Мика стоял ближе всех, он единственный оказался достаточно храбр… или глуп, чтобы приблизиться к эмоциональной термоядерной боеголовке, взведенной на последний отсчет. А потом я заметила движение за Микой. Эдуард тоже не убежал. Что еще более удивительно, Олаф был рядом с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги