Читаем Армен Джигарханян. То, что отдал — то твое полностью

Армен наблюдал за веселым происшествием из директорской ложи, до боли сжимал руку верной Виктории и приходил к выводу, что позор куда хуже инсульта. От инсульта можно излечиться лекарствами и больничкой, думал Армен, от позора излечиться нельзя. От позора можно скрыться, но он все равно останется в тебе.

Каменным стариковским кулаком пригрозил он Осинову, сидевшему в партере неподалеку, будто Осинов был виноват в неуспехе Шекспира и спектакля. Промучился еще с пол-акта, потом, по ходу самой интересной сцены, когда Гамлет Саустин зарезывает визжащего Полония Анненкова, поднялся на ноги, отвез себя и Вику в отель и заказал билеты на завтрашний самолет.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Вика, для которой премьера была делом десятым. — Чувствую, — ответил он, она поняла о каком самочувствии идет речь и более вопросов не задавала.

Проклятый театр, сказал он себе, любит ли кто-нибудь тебя, как я? Проклятый, повторил он слово, сменив ударение на первый слог. Почему ты опять шлешь мне поражение, почему ты меня разлюбил? Почему раньше все было по-другому?

Он был трудолюбивым, проницательным и умным. Трудом превосходил многих, человека видел насквозь и был таким умным, что умнеть далее было невозможно.

Он был таким умным, что порой допускал простые глупости. Знал, например, что театру как воздух необходим новый главный режиссер — свежий, скандальный, современный, острый, раскрученный в соцсетях — прекрасно знал, но верного Слепикова менять не спешил. Понимал, пока работал Слепиков, он, Армен оставался художественным руководителем и главным путеводителем по сути, и театр был его театром, но приди Слепикову на смену новый талантливый и яркий, да еще и опальный, пострадавший от власть придержащих, да еще завоюй он у публики успех, театр невольно будет назван публикой его именем, именем талантливого пришельца. А кем станет в театре Армен? Человеком номер два. Такого поворота кавказская кровь допустить не могла. Только первый, твердила ему кавказская кровь и спорить с кровью он не мог. Понимал, что неправ, но Кавказ и характер свой перебороть был не в силах и в рассуждениях своих приходил к тому, что талантливым, скандальным, раскрученным и ярким при его, худрука, предводительстве должен стать один только Слепиков. И надо ему помочь.

68

Вечером пригласил его к себе.

Слепиков явился к нему робко; робко постучал, робко вошел и застрял на пороге номера, не зная куда ступить.

Армен нашел в себе силы встать, подойти к гостю и обнять. Обнял, сказал Васильичу слова, проводил к столу и сказал: «Садись, Васильич». Геннадий Васильевич сел.

Плох ли, хорош ли был главный режиссер Слепиков, но Армен его любил.

За тонкость его, за хороший вкус, негромкость, за ту почти утраченную ныне на театре интеллигентность, что проще почувствовать в близком общении, чем описать словами. А также за театральные его успехи, что еще недавно регулярно навещали театр при слепиковской режиссуре.

Теперь же Слепикову — Армен знал это по собственному длинному пути на сцене — после провала Гамлета на премьере — было мерзко, одиноко и больно.

Любимого режиссера следовало ободрить.

— Васильич, — сказал Армен, — не обращай. Театр — это чудо. А чудо бывает в разные стороны. Чудо-распашонка: и туда, и сюда, то к счастью, то к несчастью. Честно скажу, этим сказано все.

— Мы доработаем, Армен Борисович, — поспешил с ответом Слепиков. — Я знаю где, как, в чем. Вы уж поверьте. И с артистами я уже поговорил. Завтра, прямо с утра…

— Вот, это мне нравится, — сказал худрук, водружая на стол бутылку армянского.

— Армен Борисович, извините, вам нельзя, — с улыбкой, под которой блеснула сталь, подошла Вика и ухватилась за горлышко.

— Не себе — режиссеру, — сказал Армен, подмигнув Слепикову.

Вика отошла, но прожекторы внимания не выключила.

Слепикову он наполнил волшебной влагой рюмку, себе капнул волшебства для символики.

— За тебя, Васильич — сказал Армен. — Люблю режиссеров, которые настраивают товарищей артистов на победу. За победу, Васильич!

Выпили как клятву, и Армен сказал:

— Выспись сегодня, ни о чем не думай. Завтра я улечу в Москву. Останешься за главного. Ты и в помощь тебе Иосич. Работай спокойно, я в тебя верю.

Слепиков уронил голову на грудь, едва не заплакал.

— Все сделаем, Армен Борисович, — тихо сказал он.

— Ну, ну… Смотри веселей, Васильич! Гамлет ты или не Гамлет?

— Гамлет, — сказал Слепиков. — Быть! Я все знаю.

— Выпей стремянную и иди, а то вон… — сказал худрук и, отыграв глазами на Викторию, наполнил рюмку главного режиссера; потом вдруг, схватив всю бутылку, протянул ее Слепикову. — Твоя! Будешь пить мое здоровье!

— А как же?.. А вы сами?..

— Сами за себя армяне не пьют. И не хочется мне. Все. Иди. Иди, Васильич, честно скажу, не спорь, взорвусь, как фугас.

Слепиков кивнул, исчез как пух, но Армен не успокоился. «Мелочь заполонила горизонт, — думал он. — Бесцветная, трусливая, вялая мелочь. Где гиганты? С кем поднимать театр? Как?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Биография эпохи

«Всему на этом свете бывает конец…»
«Всему на этом свете бывает конец…»

Новая книга Аллы Демидовой – особенная. Это приглашение в театр, на легендарный спектакль «Вишневый сад», поставленный А.В. Эфросом на Таганке в 1975 году. Об этой постановке говорила вся Москва, билеты на нее раскупались мгновенно. Режиссер ломал стереотипы прежних постановок, воплощал на сцене то, что до него не делал никто. Раневская (Демидова) представала перед зрителем дамой эпохи Серебряного века и тем самым давала возможность увидеть этот классический образ иначе. Она являлась центром спектакля, а ее партнерами были В. Высоцкий и В. Золотухин.То, что показал Эфрос, заставляло людей по-новому взглянуть на Россию, на современное общество, на себя самого. Теперь этот спектакль во всех репетиционных подробностях и своем сценическом завершении можно увидеть и почувствовать со страниц книги. А вот как этого добился автор – тайна большого артиста.

Алла Сергеевна Демидова

Биографии и Мемуары / Театр / Документальное
Последние дни Венедикта Ерофеева
Последние дни Венедикта Ерофеева

Венедикт Ерофеев (1938–1990), автор всем известных произведений «Москва – Петушки», «Записки психопата», «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора» и других, сам становится главным действующим лицом повествования. В последние годы жизни судьба подарила ему, тогда уже неизлечимо больному, встречу с филологом и художником Натальей Шмельковой. Находясь постоянно рядом, она записывала все, что видела и слышала. В итоге получилась уникальная хроника событий, разговоров и самой ауры, которая окружала писателя. Со страниц дневника постоянно слышится афористичная, приправленная добрым юмором речь Венички и звучат голоса его друзей и родных. Перед читателем предстает человек необыкновенной духовной силы, стойкости, жизненной мудрости и в то же время внутренне одинокий и ранимый.

Наталья Александровна Шмелькова

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Товстоногов
Товстоногов

Книга известного литературного и театрального критика Натальи Старосельской повествует о жизненном и творческом пути выдающегося русского советского театрального режиссера Георгия Александровича Товстоногова (1915–1989). Впервые его судьба прослеживается подробно и пристрастно, с самых первых лет интереса к театру, прихода в Тбилисский русский ТЮЗ, до последних дней жизни. 33 года творческая судьба Г. А. Товстоногова была связана с Ленинградским Большим драматическим театром им М. Горького. Сегодня БДТ носит его имя, храня уникальные традиции русского психологического театра, привитые коллективу великим режиссером. В этой книге также рассказывается о спектаклях и о замечательной плеяде артистов, любовно выпестованных Товстоноговым.

Наталья Давидовна Старосельская

Биографии и Мемуары / Театр / Документальное
Авангард как нонконформизм. Эссе, статьи, рецензии, интервью
Авангард как нонконформизм. Эссе, статьи, рецензии, интервью

Андрей Бычков – один из ярких представителей современного русского авангарда. Автор восьми книг прозы в России и пяти книг, изданных на Западе. Лауреат и финалист нескольких литературных и кинематографических премий. Фильм Валерия Рубинчика «Нанкинский пейзаж» по сценарию Бычкова по мнению авторитетных критиков вошел в дюжину лучших российских фильмов «нулевых». Одна из пьес Бычкова была поставлена на Бродвее. В эту небольшую подборку вошли избранные эссе автора о писателях, художниках и режиссерах, статьи о литературе и современном литературном процессе, а также некоторые из интервью.«Не так много сегодня художественных произведений (как, впрочем, и всегда), которые можно в полном смысле слова назвать свободными. То же и в отношении авторов – как писателей, так и поэтов. Суверенность, стоящая за гранью признания, нынче не в моде. На дворе мода на современность. И оттого так много рабов современности. И так мало метафизики…» (А. Бычков).

Андрей Станиславович Бычков

Театр / Проза / Эссе