Чэн Чуньчинь уже сидел внутри. Он был довольно высоким для тайваньца его поколения – около 170 сантиметров роста, более худой, чем она, с паучьими пальцами и большими ладонями. Он выглядел старше, чем на фотографии, которую Иви взяла с собой, чтобы сразу его узнать, с печеночными пятнами на щеках и гусиными лапками в уголках глаз. Кожа у него была грубая. Он был одет в белую рубашку, из ворота которой выглядывала толстая золотая цепь; черные шерстяные брюки и шлепанцы с белой подошвой и голубыми перемычками. Волосы покрашены в черный и зачесаны назад с помощью специальной пенки или геля. С виду он напоминал гангстера из прошлого.
Чэн Чуньчинь сидел, положив ногу на ногу, перед миской дымящегося супа. Иви подошла и, не говоря ни слова, села напротив.
– Суп из красной фасоли просто дивный. – Он не поднял на нее глаз, просто зачерпнул очередную ложку, поднес ко рту и проглотил. – Сладкий! Рекомендую взять то же самое: танъюани[26]
с красной фасолью и кунжутной пастой. – Приподнял миску и допил остатки супа. – Все, как мне нравится. Вкуснятина! Чем слаще, тем лучше. То, что доктор прописал. Я и на ужин его поем, если хочешь знать. Идеальная еда. Никогда не надоедает. Мог бы только им и питаться. – Восхищаясь супом, Чэн Чуньчинь причмокивал губами и слизывал остатки красноватой, похожей на кровь массы из уголков рта. – Там еще лотос, арахис и сорго. Можно смешивать в разных пропорциях. Сорго нужно обязательно.Иви хранила молчание. Наконец он поднял на нее глаза – глубоко посаженные, испытующие. Иви усилием воли заставила себя сосредоточиться. Она не могла уступить ему главенствующую роль.
– Не сиди просто так, это невежливо. Закажи что-нибудь. Не беспокойся, я угощаю. Все, что ты хочешь.
Иви холодно посмотрела ему в лицо. Чэн Чуньчинь улыбнулся, поднял руку, повернул голову.
– Позволь мне. Эй, А-Ха, еще две порции супа из красной фасоли. Обе с кунжутной пастой. И еще миску горошка.
А-Ха вытерла костлявые пальцы о грязный фартук и что-то пробурчала в ответ.
Иви заметила, какая крепкая у Чэна шея – по контрасту с общей худобой.
– Мама дорогая, это великолепно! Тебе понравится.
А-Ха уже шла к ним, пошатываясь под весом двух мисок с супом. Ее большие пальцы касались жидкости в мисках, но она умудрилась поставить суп на стол, не пролив, – только на краях остались бурые потеки.
Тройной Че снова почмокал губами и поблагодарил старуху. Пододвинул одну из мисок Иви:
– Ешь, пока горячий. Давай, попробуй.
Сверху плавали три блестящих танъюаня.
– Почему вы согласились встретиться со мной?
Это были первые произнесенные ею слова. Не отрывая взгляда от миски, Чэн Чуньчинь ответил вопросом на вопрос:
– Почему нет?
Слова ударили ей в барабанные перепонки, и сразу в голове воцарилась тишина. Он не стал дожидаться ее ответа, просто продолжил есть. Время от времени кивал сам себе и мычал от удовольствия.
Вошел какой-то старик: он попросил тарелку соленых танъюаней со слоеным пирожком. Пирожок был таким воздушным, что внутри оставалось пустое пространство.
Тройной Че раздраженно глянул на старика.
– Кто просит соленое в кафе со сладким супом? А-Ха наверняка разозлится на него.
– Не все любят сладкое.
Чэн Чуньчинь вздернул голову и посмотрел Иви в глаза. Потом громко расхохотался.
– О нет, ты-то любишь, просто не хочешь это признавать.
– Вы меня не знаете.
– Конечно, я тебя знаю. – Он усмехнулся. – Это ты не знаешь меня, детка.
Иви пожала плечами. Она так и не притронулась ни к супу, ни к столу. Не могла заставить себя.
– Напрасно. – Чэн Чуньчинь кивнул в сторону ее миски, словно жалел Иви. – Никогда не узнаешь, нравится тебе или нет, пока не попробуешь.
– Вот как вы поняли, что вам нравится брызгать на женщин духами?
Чэн Чуньчинь перестал жевать и улыбнулся. Вид у него был серьезный и заинтересованный.
– По телефону ты была приятнее, – медленно произнес он.
– Я скучная. Что по телефону, что в жизни.
– Нет-нет, – возразил Тройной Че, аккуратно откладывая ложку и оглядывая ее с ног до головы. – Ты – редкая пташка.
– Спасибо за комплимент, – холодно ответила Иви.
Старик поперхнулся, закашлялся и сплюнул на пол. Чэн Чуньчинь посмотрел на него хмуро и злобно.
– Куда ни пойди, везде тараканы, – пробормотал он себе под нос, обращаясь то ли к собеседнице, то ли к самому себе. – Что тебе надо?
– Я кое-кого ищу.
– О? – Он пристально поглядел на нее. Потом поднял подбородок, наклонил голову вправо, откинулся на спинку стула и снисходительно ухмыльнулся.
– Мне надо составить профиль одного человека и понять ваш мир в целом.
– Чей это
– Как угодно.
Они были словно дикие животные, обходящие друг друга кругами. С раздутыми ноздрями, они изучали друг друга осторожно, но решительно, выискивали брешь, ждали шанса атаковать.
– С какой стати мне тебе помогать? На это нет никаких причин.
– Нет. – Иви повторила его движение: задрала подбородок и слегка наклонила голову набок, буравя собеседника ледяным взглядом. – Но вы поможете.
6
Она уже бывала в Бангка раньше. Давным-давно. Вместе с Хансом.