– Во всяком случае, – закончил свою речь адвокат, – надо доказать, что убил графиню именно мой подзащитный. Докажите, что вор и убийца не тот таинственный посетитель, проникший в дом около трех часов ночи. На часах было одиннадцать, скажете вы? Ну и что? Разве нельзя перевести стрелки часов на тот час, какой нужен?
Виктора Данэгра оправдали.
Похудевший и подавленный полугодовым пребыванием в камере, он вышел из тюрьмы в пятницу, на закате дня. Следствие, одиночное заключение, судебное разбирательство, выступления присяжных – все это внушило ему болезненный страх. По ночам его мучили ужасные кошмары, снился эшафот. Он бился в лихорадке, вызванной ужасом. Назвавшись Анатолем Дюфуром, он снял маленькую комнату на одном из холмов Монмартра, перебиваясь случайными заработками. Жалкое существование! Три раза его нанимали разные хозяева, трижды узнавали и прогоняли немедленно.
Зачастую Данэгр замечал – или это только казалось, – что за ним следят какие-то люди, наверное, полицейские. Он не сомневался, что они хотят подстроить ему ловушку, и предчувствовал, как грубая рука хватает его за ворот.
Однажды вечером, когда Данэгр ужинал в трактирчике неподалеку от дома, незнакомец сел напротив него. Это был мужчина лет сорока, одетый в грязный черный сюртук. Он заказал суп, овощи и литр вина. Закончив трапезу, мужчина перевел взгляд на Данэгра и долго рассматривал его. Данэгр побледнел. Наверное, этот человек следил за ним в последние недели. Что ему от него надо? Данэгр попробовал встать, но не смог. Ноги у него подкашивались.
Мужчина налил себе стакан вина, а затем наполнил стакан Данэгра.
– Чокнемся, приятель?
– Да-да, – забормотал Виктор, – ваше здоровье, приятель.
– Ваше здоровье, Виктор Данэгр.
Тот подскочил:
– Это не я… клянусь вам…
– В чем вы клянетесь? Что вы – это не вы? Вы не слуга графини?
– Какой слуга? Меня зовут Дюфур. Спросите хозяина.
– Для хозяина – Дюфур Анатоль, но Данэгр Виктор – для правосудия.
– Неправда! Нет! Вас обманули.
Незнакомец достал из кармана визитку и протянул ее, чтобы Виктор прочел:
Гримодан, бывший инспектор полиции. Тайный сыск.
Виктор задрожал.
– Вы из полиции?
– Теперь нет, но мне нравилось мое ремесло, и я продолжаю им заниматься… на более прибыльной основе. Время от времени выискиваю дела на вес золота, такие, как ваше.
– Мое?
– Да, ваше, это дело исключительно прибыльное, если, конечно, вы согласитесь быть немного сговорчивей.
– А если не соглашусь?
– Придется. Вы оказались в ситуации, в которой ни в чем не сможете мне отказать.
Страх незаметно подкрадывался к Виктору.
– В чем же дело? Говорите, – попросил он.
– Хорошо, – ответил его собеседник, – покончим с этим. В двух словах скажу следующее: меня прислала мадемуазель де Сенклев.
– Сенклев?
– Наследница графини д'Андийо.
– И что же?
– А то, что мадемуазель де Сенклев поручила мне забрать у вас черную жемчужину.
– Черную жемчужину?
– Ту, что вы украли.
– Но у меня ее нет!
– Есть.
– Если бы она была у меня, это означало бы, что я убийца.
– Вы и есть убийца.
Данэгр натужно хихикнул.
– К счастью, дражайший месье, суд присяжных был иного мнения. Все присяжные признали меня невиновным. Моя совесть чиста, поэтому двенадцать добропорядочных людей меня оправдали…
Бывший инспектор взял его за руку:
– Не разглагольствуйте, приятель. Слушайте меня очень внимательно и взвесьте мои слова. Данэгр, за три недели до преступления вы украли на кухне ключ от двери черного хода и заказали такой же у Утара на улице Оберкан, 244.
– Неправда, нет, – пробурчал Виктор, – никто не видел этого ключа… его не существует.
– Вот он.
Помолчав, Гримодан продолжал:
– Вы убили графиню ножом с металлической ручкой, который купили на рынке у площади Республики в тот же день, когда заказывали дубликат ключа. Лезвие ножа треугольное, и в нем прорезан желобок.
– Вранье все это, вы это придумываете. Никто не видел ножа.
– Вот он.
Виктор Данэгр отшатнулся. Бывший инспектор продолжал:
– На нем есть пятна ржавчины. Надо ли вам объяснять их происхождение?
– Ну и что из этого?.. У вас есть ключ и нож. Кто докажет, что они мои?
– Слесарь и продавец, у которого вы купили нож. Я уже освежил их память, и они непременно узнают вас, когда увидят.
Он говорил сухо и четко, а Данэгра трясло от страха. Ни следователь, ни судья, ни помощник прокурора не подловили его так ловко, не разобрались так основательно в вещах, которые и сам он теперь подзабыл.
Тем не менее он продолжал притворяться спокойным.
– Ну, если это все ваши доказательства…
– У меня осталось еще одно. Совершив преступление, вы уходили тем же путем. Но посреди гардеробной, в припадке страха, вынуждены были опереться рукой о стену, чтобы не упасть.
– Откуда вы это знаете? – заикаясь, пробормотал Виктор. – Никому это не известно.