Я с облегчением вздохнул. Умница! Верная, надежная помощница. Полицейские между тем освободили меня от веревок. Я больно прикусил губу, у меня текла кровь. Согнувшись пополам – а как еще? ведь я так долго лежал в неудобной позе – и прижимая к лицу платок – еще бы! ведь я пострадал от кляпа и унимал кровь! – слабым голосом я обратился к комиссару:
– Да, это был Арсен Люпен, никаких сомнений… Если действовать быстро, вы его поймаете. Надеюсь, я могу быть вам полезен.
Вагон отцепили, он поступил в ведение полиции. Поезд проследовал дальше в Гавр. А нас повели к начальнику вокзала сквозь толпу, запрудившую платформу. В эту минуту я заколебался. Под любым предлогом я мог податься в сторону, сесть в автомобиль и скрыться. Медлить было опасно. Какая-нибудь случайность, телеграмма из Парижа – и я пропал.
Но грабитель? В этих местах я мало кого знал, так что поймать его собственными силами у меня не было никакой возможности.
«Эх, была не была! – решил я. – Остаюсь! Партию выиграть нелегко, но зато, каков азарт! И на кону достойная награда!»
Когда нас попросили повторить свои показания, я воскликнул:
– Месье комиссар, Арсен Люпен с каждой минутой обгоняет нас. Мой автомобиль стоит во дворе. Доставьте мне удовольствие, сядем в него и постараемся…
Комиссар взглянул на меня с хитрой усмешкой.
– Идея неплохая… Я бы даже сказал хорошая, потому что мы ее уже осуществили.
– То есть?
– Два моих помощника уже катят на велосипедах.
– И куда?
– К выходу из туннеля, там они опросят народ, соберут сведения и помчатся за ним по пятам.
Я невольно пожал плечами.
– Ваши помощники ничего не узнают.
– Неужели?
– Арсен Люпен позаботится, чтобы никто не увидел, как он вышел из туннеля. А потом любая дорога, и он…
– Он попадает в Руан, где мы его ждем.
– Он не пойдет в Руан.
– Еще лучше! На проселочных дорогах нам будет легче его поймать.
– Он не будет бродить по проселочным дорогам.
– А где же он будет бродить?
Я достал часы.
– В данную минуту Арсен Люпен бродит вокруг станции Дарнеталь. В десять пятьдесят, то есть через двадцать две минуты, он сядет в поезд, который идет с Северного вокзала Руана в Амьен.
– С чего вы взяли? Откуда вы это знаете?
– Знаю, потому что в поезде Арсен Люпен изучал мой железнодорожный справочник. Как думаете, с какой целью? Есть ли рядом с тем местом другая линия, другая станция и в ближайшее время – другой поезд? Я тоже успел посмотреть справочник. И все сообразил.
– С вами не поспоришь, месье, – признал комиссар. – Безупречная логика. Редкая сметливость.
Я слишком увлекся игрой и допустил промах: мне совсем ни к чему быть таким сообразительным. Комиссар смотрел на меня с удивлением, и мне показалось, что у него закралось некоторое сомнение. Но, конечно, слабое, потому что фотографии, которые рассылала уголовная полиция, были очень плохого качества. Арсен Люпен был на них вовсе не похож на того Арсена Люпена, который стоял перед ним. Комиссар не мог его узнать. Но он был взволнован и ощущал тревогу.
Мы замолчали. Что-то вроде смутного подозрения висело в воздухе, мешая нам говорить. Холод сомнения пронизал меня чуть ли не до дрожи: а что, если удача от меня отвернулась? Но я справился с собой и засмеялся:
– Ничто так не обостряет сообразительность, как потеря бумажника и желание его найти! Я думаю, месье комиссар, если вы дадите мне парочку ваших молодцов, мы вполне…
– Умоляю вас, комиссар, прислушайтесь к словам месье Берла, – тут же закричала мадам Рено.
Вмешательство моей милой спутницы оказалось решающим. Фамилия Берла, произнесенная устами столь авторитетными, женой лица столь влиятельного, стала в самом деле моей фамилией. Моя личность была удостоверена, и никакое подозрение уже не могло ее коснуться. Комиссар встал.
– Был бы очень рад вашему успеху, месье Берла, можете мне поверить. Я не меньше вашего заинтересован в поимке Арсена Люпена.
Он проводил меня до автомобиля. Двое из его помощников, с которыми он меня познакомил, Оноре Массоль и Гастон Деливе, собрались ехать со мной. Я сел за руль. Механик завертел ручку. Через несколько секунд мы покинули вокзал. Я был спасен.
Признаюсь, я не мог не гордиться собой, катя по бульварам, что окружают старинный нормандский городок, на всей скорости, на какую способен мой «моро-лептон» – тридцать четыре лошадиные силы. Мотор приятно мурлыкал. Деревья справа и слева быстро бежали назад. Я был на свободе, вне всякой опасности. Оставалось только уладить кое-какие мелкие личные дела при помощи двух добросовестных представителей общественной безопасности. Арсен Люпен пустился в погоню за Арсеном Люпеном.
Гастон Деливе и Оноре Массоль, скромные служители общественного порядка, как дорога мне была ваша поддержка! Что бы я делал без вас? Сколько бы раз на перекрестках выбирал бы без вас самую скверную дорогу! Без вашего участия Арсен Люпен совершал бы ошибки и вор получил бы возможность скрыться.