– А господин Андермат?
– Не знаю.
– Но…
– Не стоит меня об этом спрашивать.
– Статья в «Эко де Франс», похоже, намекает…
– Эта статья, похоже, намекает, что братья Варен имели отношение к его исчезновению.
– Вы так думаете?
– Да.
– На каком основании?
– Луи Лакомб ушел от нас с портфелем, в котором лежал его проект. Через два дня мой муж встретился с одним из братьев Варен, с тем, который сейчас жив, и выяснилось, что все бумаги у них.
– Ваш муж обратился в полицию?
– Нет.
– Почему?
– Потому что в портфеле были не только чертежи Луи Лакомба.
– Что?!
Мадам Андермат колебалась, она собралась было что-то сказать, но так ничего и не сказала.
– Теперь ясно, почему ваш муж, не уведомив полицию, следил за братьями. Он надеялся забрать чертежи и еще что-то, из-за чего братья получили возможность его шантажировать.
– Его и… меня.
– Вас?
– Меня в первую очередь.
Мадам Андермат произнесла эти слова глухо, почти шепотом. Даспри взглянул на нее, походил по комнате и вновь приблизился.
– Вы писали Луи Лакомбу?
– Разумеется… Муж был с ним связан…
– Кроме общепринятых приглашений, вы писали Луи Лакомбу? Простите мою настойчивость, но мне необходимо знать, были ли еще и другие письма?
– Да, – прошептала она, краснея.
– И эти письма оказались в руках братьев Варен?
– Да.
– Господин Андермат знал о них?
– Он их не видел. Альфред Варен сообщил ему о письмах и пригрозил их опубликовать, если муж что-то предпримет против них. Муж испугался… Испугался скандала.
– Но задействовал все средства, чтобы отобрать эти письма.
– Да, все средства… По крайней мере, я так думаю. Дело в том, что после встречи с Альфредом Вареном и нескольких крайне резких слов, которыми муж поставил меня в известность об их разговоре, мы живем раздельно, без тени доверительности. Как чужие.
– Но если вами утрачено все, то чего же вы боитесь?
– Муж ко мне безразличен, но он меня любил, он бы ко мне вернулся. Да, я уверена, – горячо прошептала она, – он бы ко мне вернулся, если бы не получил эти проклятые письма!
– Как?! Они оказались у него в руках?! Несмотря на все предосторожности братьев?
– Да, хотя они, кажется, очень гордились своим надежным тайником.
– И что же?
– Я уверена, что муж нашел их тайник.
– И где же он его отыскал?
– Здесь, в вашем доме.
Я вздрогнул.
– Здесь?
– Да. Я давно это подозревала. Луи Лакомб был гениальным изобретателем, на досуге он мастерил замки с секретами. Братья Варен были в курсе этих изобретений и впоследствии воспользовались одним из его тайников. Думаю, там хранились не только письма.
– Но они здесь не жили! – воскликнул я.
– Вы поселились здесь несколько месяцев назад, до этого особняк пустовал. Скорее всего, братья его навещали. И не сомневались, что вы не будете помехой, когда им понадобится забрать все необходимое. Но в ночь с 22 на 23 июня муж открыл тайник, забрал все бумаги и оставил свою визитную карточку, показав, что роли переменились. Через два дня Этьен Варен узнал об этом из заметки в «Жиль Блаз», он поспешил к вам, остался в гостиной один, убедился в происшедшем и покончил с собой.
Подумав, Даспри спросил:
– Это ваше предположение, не так ли? Ваш муж ничего вам не говорил?
– Нет.
– Его отношение к вам не переменилось? Он не выглядел более мрачным, озабоченным?
– Нет.
– Неужели вы думаете, что находка писем никак на него не повлияла бы? Я так не думаю. Письма нашел не ваш муж. Тайник разыскал кто-то другой.
– Но кто?
– Он нам пока неизвестен. Но он ведет это дело, у него в руках все нити, он добивается какой-то цели, которую трудно угадать среди всех этих хитросплетений. Я уверен, что этот человек вместе со своими друзьями побывал здесь 22 июня и оставил в тайнике карточку господина Андермата. Убежден, что у него находятся ваши письма и доказательства предательства братьев Варен.
– Но кто это может быть? – не утерпев, прервал я Даспри.
– Корреспондент «Эко де Франс», неведомый Сальватор! Кто же еще! Разве это не очевидно? Он приводит в своей статье подробности, какие может знать только тот, кто проник в тайну братьев Варен.
– Но в таком случае, – пролепетала госпожа Андермат в ужасе, – у него мои письма, и теперь он начнет угрожать мужу! Что же делать, о господи!
– Написать ему, – твердо заявил Даспри. – Довериться безоговорочно, рассказать все, что знаете, и все, что еще можете узнать.
– Что вы такое говорите!
– У вас общие интересы. Нет сомнения, что он настроен против брата, оставшегося в живых. Он ищет оружие не против господина Андермата, а против Альфреда Варена. Помогите ему.
– Каким образом?
– У вашего мужа хранится ключ, который дает возможность использовать чертежи Луи Лакомба?
– Да.
– Сообщите об этом Сальватору. При необходимости постарайтесь достать для него этот документ. Одним словом, вступите с ним в переписку. Чем вы рискуете?
Совет был очевидно дерзким и рискованным. Но мадам Андермат не видела для себя другого выхода. При этом, если подумать, так ли она рисковала, как справедливо заметил Даспри? Если это был ее враг, письмо ровно ничего не меняло. Если человек сторонний, имевший свою особую цель, письма для него имели второстепенное значение.