Читаем Артур и война миров полностью

- Я еще не сказал своего последнего слова! - отвечает Артур, выруливая к другой двери с намерением проскочить под ней.

- Осторожно!!! - вопит Барахлюш.

Артур чудом избегает столкновения с лежащей на полу зубной пломбой Армана.

Представьте себе, какой ужасной катастрофой могло закончиться столкновение Артура с пломбой собственного отца! Особенно если эта пломба вместе с пылью, поднимаемой колесами джипа, влетела бы мальчику прямо в рот! Тогда ему уж точно никогда не пришлось бы обращаться к зубному врачу!

- Что это такое? - с отвращением спрашивает Селения, указывая на грязный зеленоватый кусок свинца.

- Понятия не имею! - отвечает Артур, не отрывая взора от дороги.

Джип на полной скорости приближается к двери черного хода. Помня об обещании водителя проскочить во что бы то ни стало, Селения беспокоится.

- Артур, дверь дубовая! Твоя машина расплющится, словно комар! - дрожащим голосом произносит принцесса.

- Положись на меня! - отвечает мальчик, сопровождая свой ответ ослепительной улыбкой Индианы Джонса.

Автомобиль врезается в дверь, и та, к великому удивлению пассажиров, распахивается. Оказывается, в большой двери сделана еще одна, маленькая: она и распахнулась от сильного удара джипа. Разумеется, ни Селения, ни Барахлюш не могли знать о существовании собачьего лаза, проделанного в двери черного хода. Джип выскакивает из дома, и Селения с облегчением вздыхает: честно говоря, она не надеялась выйти из этого приключения живой и здоровой.

- Все в порядке? Есть убитые, раненые? - не открывая глаз, вопрошает Барахлюш.

- Порядок! Можешь спать дальше! Когда попадем в рай, мы тебя разбудим! - отвечает сестра, не упустив возможности сказать братцу колкость.

Джип мчится по крытой террасе, огибающей дом. Артур сворачивает направо, чтобы побыстрей добраться до главного входа.

Урдалак уже вышел на крыльцо и спускается по лестнице, той самой, по которой молодой полицейский Симон никак не мог ни подняться, ни спуститься.

Артур почти у цели, но неожиданно его посещает здравая мысль: а что он, собственно, может сделать, чтобы остановить этот ходячий кошмар по имени Урдалак? Прыгнуть ему на ногу и вскарабкаться к руке, в которой он держит пузырек? Но вряд ли ему удастся добраться даже до середины ноги - Урдалак просто стряхнет его, как назойливую гусеницу. Тогда, быть может, вцепиться ему в щиколотку, опрокинуть его на землю? Ужасный У выронит флакон, а он подберет его и выпьет увеличительный сироп.

Этот план кажется мальчику выполнимым, и он жмет на все педали сразу - не для того, чтобы выполнить маневр, а для того, чтобы придать себе мужества.

Когда Артур выезжает на крыльцо, Урдалак уже шагает по саду. Отважившись повторить успешно исполненный полет с лестницы, водитель решительно направляет джип на ступеньки. Машина с разгона поднимается в воздух, планирует и приземляется в густую траву в нескольких сантиметрах от каблука Урдалака. Гибкие стебли, мгновенно опутавшие джип, не оставляют надежды на дальнейшее продвижение, и Артуру остается смотреть, как Урдалак исчезает в саду.

- А в чем, собственно, заключался твой план? Что-то я не поняла! - произносит принцесса, задумчиво глядя вслед удаляющемуся врагу.

- Это был плохой план! - хмуро отвечает Артур.


Наконец-то Арман отыскал коробку с зефиром. Он так хорошо ее спрятал, чтобы Артур не нашел ее раньше времени, что теперь сам не мог вспомнить, куда он ее положил.

Арман вбегает в гостиную, держа на вытянутых руках коробку с зефиром.

- Зе-зе-фе-фе-бе-бе-зе-фе-зе-зефир! - стуча зубами от страха, старательно выговаривает он.

Но Урдалак уже исчез, оставив после себя пыль и обломки. А Роза по-прежнему безмятежно спит на диване, словно ждет зачарованного принца, который разбудит ее.

Арчибальд сидит в уголке и пытается успокоить расстроенную Маргариту.

- Он... он ушел? - с неподдельным огорчением спрашивает Арман.

- Да, - утвердительно отвечает Арчибальд. - И будем надеяться, что больше не вернется!

ГЛАВА 12

Артур яростно вышагивает по газону, ставшему для него самыми настоящими джунглями. Он уже несколько раз споткнулся об один и тот же камень, но даже не заметил этого - настолько он поглощен своими невеселыми мыслями.

- Теперь нам можно не спешить! Он все равно уже далеко, - примиряющим тоном произносит Селения.

- А потом, на каждый его шаг приходится не меньше сотни наших шагов! - добавляет Барахлюш и, сраженный усталостью, падает на землю.

Артур злится, но приходится мириться с очевидным: пешком они далеко не уйдут. Надо придумать другой план.

- Мы обязаны найти решение! - заявляет он, принимаясь крутиться на месте, словно белка в колесе.

- И поскорее! Пока Ужасный У не заставил нас играть по его правилам! - подхватывает Селения и тоже принимается крутиться, только в другую сторону.

- Нам надо найти увеличивающее вещество! - заявляет Артур, останавливаясь и потирая виски. - Найти или приготовить самим! Но, чтобы приготовить это вещество, надо узнать его состав! Уверен, в книгах Арчибальда должен быть такой рецепт. Значит, надо вернуться в кабинет! Вперед!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей
Заколдованная жизнь
Заколдованная жизнь

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Брат и сестра Мур и Гвендолен после гибели родителей поступают на воспитание к своему дальнему родственнику — великому волшебнику Крестоманси, надзирающему за применением магии во всей Вселенной. Поначалу Мур очень радуется за свою сестру, одаренную ведьму, которой прочат блистательное будущее в мире магии, но сам Крестоманси совсем иного мнения о талантах Гвендолен.Тихий, застенчивый Мур, привыкший боготворить старшую сестру, оказывается в самом центре событий — страшных и невероятных, печальных и смешных…

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Дракон, играющий в прятки
Дракон, играющий в прятки

Удивительный мир открывается нам в сказках-притчах известных английских писателей Г. К. Честертона, Дж. Макдональда (1824 — 1905), Э. Фарджон (1881 — 1965), Ф. Бернет (1849 — 1924) и Дж. Р. Р. Толкина (1892 — 1973). Описание чуда и доброты человеческого сердца занимает внимание авторов этого сборника. Мир чудес не исчез в нашей цивилизации, он ушёл вглубь человека. Волшебство человеческих отношений преображает мир и людей, готовых откликнуться на зов неизведанного. Авторы в своих сказках явили редкую способность увидеть тайну вещей, за серой обложкой обыденности — красочный мир сказки. Кто из живущих может с непоколебимой уверенностью указать, какой из этих миров настоящий?..

Гилберт Кийт Честертон , Джон Рональд Руэл Толкин , Джордж Макдональд , Джордж МакДональд , Франсис Элиза Бёрнетт , Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Элинор Фарджон

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей