Читаем Артур и война миров полностью

Чтобы составить такую сложную фразу, ему приходится напрячь все свои мозговые извилины.

Артур взволнован такой трогательной и вместе с тем такой неожиданной просьбой. Кто мог еще несколько часов назад подумать, что Мракос такой чувствительный и ранимый, словно ребенок? Разумеется, не Селения.

- Мракос, все это очень мило, однако нельзя так просто переходить из одного лагеря в другой, - назидательно говорит принцесса. - Много лун ты преследуешь минипутов, и, даже если мой народ проявит к тебе снисхождение, ему понадобится время, чтобы забыть обиды, которые ты ему нанес, и простить тебя!

Мракос печально опускает голову.

- Я понимаю... и мне очень жаль, - с искренним раскаянием в голосе отвечает он.

Удивление Селении возрастает, ей все труднее сдерживать свои чувства.

- На мой взгляд, переходный период совершенно необходим. Реши свои проблемы с отцом, и я обещаю тебе, что поставлю вопрос о тебе на совете мудрецов!

- Правда?! - радостно восклицает Мракос, словно ребенок, которому пообещали достать луну.

- Слово принцессы!

Молодого воителя обуревают противоречивые чувства, ему хочется смеяться и плакать одновременно. Ощущая наплыв неведомых ему прежде чувств, он начинает впадать в панику и если бы мог, то наверняка бы вызвал доктора. На самом деле ему не нужен никакой доктор, потому что диагноз его совершенно ясен: у Мракоса пробудились эмоции. Прежде эмоции спали, а так как их обладателю хронически не хватало любви, пробудить их было некому. И если ему выпишут рецепт, то в нем наверняка будет стоять примерно следующее: «Мракос, научись улыбаться другим, тогда другие станут улыбаться тебе в ответ». Это прописная истина, и она записана в Большой книге минипутов, где ее можно прочесть на странице сто одиннадцатой.


Корзина подъемного крана наконец касается пола, и трое наших героев выскакивают из нее.

- Необходимо догнать У! - восклицает Артур, оглядываясь по сторонам.

- Согласна, его надо догнать, но как нам это сделать, когда у нас такие крохотные ноги? - насмешливо отвечает Селения.

- Решение должно быть где-то здесь! - отвечает Артур, продолжая вертеть головой.

Наконец за углом полуразрушенного карточного домика он видит то, что искал: отличный американский военный джип, усовершенствованный лично Артуром. Мальчик заменил обычные колеса на тракторные, и теперь машина напоминает всепланетный вездеход.

- Ох, неужели ты хочешь заставить нас сесть в этого монстра на колесах? - жалобно пищит Барахлюш.

- Пожалуйста, никаких вопросов, можешь следовать за нами пешком! - насмешливо отвечает ему сестра, забираясь в кабину джипа.

Поворчав еще немного для приличия, Барахлюш лезет следом.

- Готовы? - лукаво спрашивает Артур.

- Ну... вроде да! - отвечает Селения, схватившись за петлю безопасности.

Артур захлопывает дверцу и запускает электрический моторчик. Суперджип подпрыгивает и срывается с места. Через несколько минут Артуру удается укротить железного коня, и скоро они мчатся, ловко лавируя между стопками расположенных на полу книг. Набирая скорость, джип несется к двери.

- А ты уверен, что он пройдет под дверью? - с сомнением спрашивает Селения, переводя взор на высокий потолок кабины.

- Нисколько не уверен! - бодро отвечает водитель Артур, повергая в панику своих пассажиров.

Машина вот-вот врежется в дверь, но в последнюю минуту Артур, заметив узкую щель, выворачивает руль и, зажмурившись, направляет джип прямо в эту щель. Во все стороны летят куски дерева, а петля безопасности, которая поддерживала крышу, буквально вырвана с корнем.

Наши путешественники успели пригнуться, иначе не миновать бы им участи Марии Антуанетты[9].

- Если бы ты так же управлял гамулем, как управляешь этой машиной, у тебя бы давно отобрали права! - возмущается Селения, пытаясь перекричать шум бьющего в лицо ветра.

- Права? А разве для управления гамулем нужны права?

- Да, и даже две пары прав, если гамуль двугорбый.

- У нас, чтобы водить машину, тоже нужны права, но я еще не достиг возраста, когда можно сдавать экзамены на права!

- Но, если ты водишь машину, не имея прав, почему тебя до сих пор не забрали в полицию? - удивляется Барахлюш.

- Наверное, потому, что полиция не может меня поймать, ведь мой рост всего два миллиметра! - со смехом отвечает Артур, лавируя на полной скорости среди растерявшихся муравьев.

- У, тля безмозглая! - кричит один из них вслед джипу.

Джип пересекает лестничную площадку и на полной скорости проносится мимо дремлющего в тени огромного черного жука. Насекомое раскрывает свои флюоресцирующие глаза и, взлетев, бросается в погоню за автомобилем.

- Откуда он взялся? - спрашивает Артур, заметив преследователя в зеркало заднего обзора.

- Это дорожная полиция! - отвечает Барахлюш.

Жук летит на бреющем полете, его огромные глаза светятся, как фары.

- Дорожная полиция? Но откуда? Что она здесь делает? - недоумевает Артур.

Жук включает сирену.

- Поскольку все муравьи едут в одном направлении, а ты один едешь в прямо противоположном, то именно ты и являешься нарушителем! - объясняет Селения.

Артур мотает головой, словно отгоняя от себя дурацкие мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей
Заколдованная жизнь
Заколдованная жизнь

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Брат и сестра Мур и Гвендолен после гибели родителей поступают на воспитание к своему дальнему родственнику — великому волшебнику Крестоманси, надзирающему за применением магии во всей Вселенной. Поначалу Мур очень радуется за свою сестру, одаренную ведьму, которой прочат блистательное будущее в мире магии, но сам Крестоманси совсем иного мнения о талантах Гвендолен.Тихий, застенчивый Мур, привыкший боготворить старшую сестру, оказывается в самом центре событий — страшных и невероятных, печальных и смешных…

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Дракон, играющий в прятки
Дракон, играющий в прятки

Удивительный мир открывается нам в сказках-притчах известных английских писателей Г. К. Честертона, Дж. Макдональда (1824 — 1905), Э. Фарджон (1881 — 1965), Ф. Бернет (1849 — 1924) и Дж. Р. Р. Толкина (1892 — 1973). Описание чуда и доброты человеческого сердца занимает внимание авторов этого сборника. Мир чудес не исчез в нашей цивилизации, он ушёл вглубь человека. Волшебство человеческих отношений преображает мир и людей, готовых откликнуться на зов неизведанного. Авторы в своих сказках явили редкую способность увидеть тайну вещей, за серой обложкой обыденности — красочный мир сказки. Кто из живущих может с непоколебимой уверенностью указать, какой из этих миров настоящий?..

Гилберт Кийт Честертон , Джон Рональд Руэл Толкин , Джордж Макдональд , Джордж МакДональд , Франсис Элиза Бёрнетт , Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Элинор Фарджон

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей