Читаем Артур, племянник Мордреда (СИ) полностью

— Не тяни резину, — размешивая сметану в супе, бросил Оттон.

Каин не ответил. Он смотрел на меня. Ждал моего вопроса.

— Как? — Спросил я, принимая предложенную игру.

—   Видишь   ли,   Артур,   единственный   человек,   которым   я   командовал,   был   пилотом

атомного бомбардировщика! — И Каин довольно загоготал над собственной шуткой.

Кое-кто хмыкнул, кое-кто улыбнулся, но смеяться Каину пришлось в одиночестве.

— Очень смешно. — Недовольно фыркнула Флора.

— Мелковато как-то. — Высказался Крис. — Если ты считаешь, что за каждого убитого

солдата тебе начисляется фраг, действовать надо было иначе. Можно было вовсе обойтись без

помощников. Выбрать технологический мир с населением побольше, нажать на красную кнопку и

картопортироваться побыстрее. А потом сидеть и подсчитываться, сколько миллиардов фрагов ты

на этот раз заработал. Весело, правда? — Он с легким отвращением посмотрел на двоюродного

братца.

— Мне кажется, в технологическом оружии нет стиля. — Заметила Анжелика.

— Да много ты понимаешь в оружии! — Бросил Каин. — Сидишь со своими книжками…

ну и сиди.

— Цыц! — Шикнула на племянничка Фиона. — Никакого хамства за обедом!

— В технологическом оружии есть стиль. — Спокойно возразил Анжелике Саймон. — Он

просто другой, но он, бесспорно, есть. А вот в оружии массового поражения стиля и в самом деле

нет.   Есть   голая   польза,   но   не   стиль.   —   Саймон   перевел   взгляд   на   меня   и   слегка   кивнул.   —

Отличная победа. Поздравляю.

Я кивнул в ответ.

— Кстати, об атомных бомбах! — Оживился Жерар. — Вы помните, как Ариман едва не

взорвал нас с помощью…

— Папа! — Диана укоризненно покачала головой. — Мы слышали про это уже тысячу

раз!

— Ну… — Жерар смущенно развел руками. — Может быть, кто-то еще не слышал…

— Да, — поспешно сказал я. — Я не слышал.

Персона   короля   Аримана,   нынешнего   правителя   Хаоса,   была   мне   весьма   любопытна.

Значит, он и вправду покушался на Семью… это не просто брехня Мордреда… по крайней мере,

не все, что говорил Мордред — брехня.

— Дело было так. — Обрадовался Жерар. — Мы изучали одно Отражение. Это было не то

чтобы слишком давно… так себе… немногим больше тысячи лет тому назад. Ну вот. Отражение

было очень интересным. Его нашли Фиона и Корвин. — Я заметил, что при этих словах Фиона

поморщилась. — Это было крайне технологичное Отражение — межзвездные полеты и все такое

— но там была своя магия. Мы пришли туда — всей Семьей — чтобы ее изучить.  Местные

колдуны… как они назывались, не помнишь? — Жерар обернулся к Джулиану.

— Джедаи. — Напомнил Джулиан, приканчивая суп.

— Да, джедаи! Они встретили нас очень любезно, особенно после того, как мы помогли

им расправиться с тамошними плохими парнями. Фиона промыла мозги главному помощнику

главного   гада   и   тот,   вместо   того,   чтобы   сбросить   в   шахту   собственного   сына,   сбросил   туда

Императора…

44

—   Папа!   Не   расплывайся   мыслью   по  древу!   —   Диана   строго  посмотрела   на   отца.   —

Пожалуйста, ближе к сути, а то мы так до вечера не закончим…

— Бойцы вспоминали минувшие дни, и битвы, где вместе рубились они… — Вполголоса

пробормотал Мордред.

—   Да-да,   Диана,   —   Жерар   кивнул.   —   Я   уже   перехожу   к   основной   части.   Это   же

Отражение по каким-то причинам привлекло к себе внимание и Аримана. Тогда он еще не был

королем Хаоса, а был просто резвым пареньком из Дома Рассекающих Мысль, которого Дара и

Мондор, расчищая Мерлину дорогу к трону, почему-то забыли пришить…

— Папа!

—  Диана.   —  Жерар  строго  посмотрел  на   дочь.   Точнее,   попытался   строго  посмотреть.

Было видно, что он ее здорово избаловал. — Если ты все это знаешь, можешь не слушать. Но вот

Артуру наверняка интересно.

— Угм. — Поддакнул я. — Очень интересно!

— Вот видишь! Не перебивай меня, доча.

Диана наморщила носик, но ничего не сказала.

—   Так   вот.   —   Продолжал   Жерар,   рассказывая   уже   в   основном   для   меня   одного.   Его

совершенно не смущало то, что нас разделяет целый стол. — Ариман выяснил, на какой планете

мы  находимся.   Взял   большой  грузовой  звездолет.   Набил  трюм   до  отказа   атомными  бомбами.

Поставил   на   автопилот   и  направил   на   планету.   До   самого  последнего  момента   мы  ничего   не

подозревали.   Бабахнуло   будь   здоров!   В   страшном   сне   такое   не   приснится.   Мы   еле   успели

картопортироваться. Люку Скайвокеру и всей джедайской школе — хана. Вот так и накрылась

медным тазом наша мечта стать мастер-джедаями.

— Корвин разве не стал? — Удивился Джулиан.

—   Нет.   —   Жерар   огорченно   покачал   головой.   —   Хотя   у   него   были   самые   лучшие

показатели, он только-только успел получить ранг рыцаря-джедая.

Анжелика вдруг резко отодвинула кресло и встала на ноги. Ее лицо было бледным, а губы

сжались в тонкую ниточку.

— Анжела… ты куда?! — Воскликнула Анабель, когда стало ясно, что Анжелика хочет

нас покинуть.

— Спасибо. — Хрипло сказала дочь Блейза. — Я сыта. — С этими словами она вышла. Не

забыв на прощание хлопнуть дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги