Читаем Аскольдова могила полностью

Шумно пируют в чертогах Одена,Славой взлелеяны, витязей сонмы;Вечность им радостный пир;Роскошь Астарда им служит приютом;Все в нем подвластно бессмертных желанью:Брань, и победа, и мир!Легкие тени валькирий прекрасныхМед им подносят; в пирах их веселыхСкальды хвалу им гласят;В вечных садах благовонных ВалгалыК славе им битва вновь путь открывает,Песни победы звучат!Иль невредимые в битвах кровавых.Бьются, ласкаемы вечной победой;Слава за ними летит.Или пируют в радостях шумных;Кубки их полны вином наслажденья,Пир их весельем кипит!Но три тени бесприютныеСреди веселья грустят,Даже радости минутныеИх тоски не усладят!Их обходит чаша полная,Их оружье не звучит,Вечна их тоска безмолвная,Слава дел их не гремит.На страданья обреченные,На презренье и позор,То три тени неотмщенные:Братья девы и Рикмор!

— Как, — вскричала Рогнеда, — их позор должен продлиться?..

— До тех пор, — прервал Фенкал, — пока они останутся неотмщенными: таков закон Одена. Но дослушай мою песню.

И вдруг по чертогам таинственный светРазлился блаженства рекою.Покрытый весь славой, весь в блеске побед,Предстал сам Оден пред толпою.«Восстаньте вы, тени! Внимай мне, Рикмор! —Он рек. — Вас уж месть осенила,И злодея в крови твой бывший позорДочь нежная славно омыла.Гордись и блаженствуй, счастливый отец!Вы ж, скальды, плетите Едвине венец!»Бессмертные скальдыУдарили в струныИ славу запелиЕдвине младой!

Певец умолк. Неподвижные взоры Рогнеды горели каким-то диким огнем, ее посиневшие губы дрожали, грудь сильно волновалась.

— Итак, Едвина отмстила за своего отца и братьев? — промолвила она прерывающимся голосом.

— Да, Рогнеда! — отвечал Фенкал. — Она свершила кровавую тризну, заповеданную Оденом; и никогда имя Едвины, искупившей от вечного позора тени отца и братьев, не исчезнет из памяти людей; оно принадлежит нам, оно живет и будет вечно жить в песнях моей родины, и даже отдаленные лохлинские барды поют о подвиге знаменитой скандинавской жены; и, внимая их песням, девы Морвена благословляют имя Едвины. Но ты не слушаешь речей моих, — промолвил скальд, — ты смотришь на этот нож, — продолжал он, вынимая из-за пояса богато украшенный засапожник. — Я вижу, ты узнала его!.. Да, Рогнеда, он подарен мне Владимиром и некогда принадлежал отцу твоему.

— Отцу моему?

— Посмотри, — продолжал Фенкал, — на это закаленное железо. О, никогда не излечались раны, им нанесенные. Удостой, Рогнеда, принять от меня этот дар — это наследие отца твоего. Пусть хотя этот нож напоминает тебе, что ты дочь злополучного Рогвольда… Но я вижу, — прибавил Фенкал с горькою усмешкою, заметив нерешимость Рогнеды, — великая княгиня Киевская отвергает дар бедного певца…

— Нет, нет, — вскричала Рогнеда, — подай мне этот нож!.. Благодарю тебя, Фенкал… О, благодарю тебя, мой единоземец!.. Теперь ступай; ты не напрасно пел мне свои песни… Прощай!

Скальд молча поклонился и вышел вон из терема.

— Ступайте и вы, — продолжала Рогнеда, обращаясь к своим прислужницам, — оставьте меня одну… я хочу успокоиться…

— Что это, матушка наша, с тобой сделалось? — сказала мамушка Богорисовна, поглядев с робостью на Рогнеду. — Ясные очи твои совсем помутились, на тебе лица вовсе нет.

— Да… мне нужно отдохнуть, я хочу остаться одна… Ступайте!

— Так не прикажешь ли раздеть себя?

— Нет, нет! Оставьте меня.

Богорисовна и Мирослава молча поклонились Рогнеде, посмотрели с беспокойством друг на друга и, покачивая печально головами, вышли из опочивальни великой княгини.

Оставшись одна, Рогнеда с судорожным движением прижала к устам своим широкий нож, подаренный ей Фенкалом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серия исторических романов

Андрей Рублёв, инок
Андрей Рублёв, инок

1410 год. Только что над Русью пронеслась очередная татарская гроза – разорительное нашествие темника Едигея. К тому же никак не успокоятся суздальско-нижегородские князья, лишенные своих владений: наводят на русские города татар, мстят. Зреет и распря в московском княжеском роду между великим князем Василием I и его братом, удельным звенигородским владетелем Юрием Дмитриевичем. И даже неоязыческая оппозиция в гибнущей Византийской империи решает использовать Русь в своих политических интересах, которые отнюдь не совпадают с планами Москвы по собиранию русских земель.Среди этих сумятиц, заговоров, интриг и кровавых бед в городах Московского княжества работают прославленные иконописцы – монах Андрей Рублёв и Феофан Гречин. А перед московским и звенигородским князьями стоит задача – возродить сожженный татарами монастырь Сергия Радонежского, 30 лет назад благословившего Русь на борьбу с ордынцами. По княжескому заказу иконник Андрей после многих испытаний и духовных подвигов создает для Сергиевой обители свои самые известные, вершинные творения – Звенигородский чин и удивительный, небывалый прежде на Руси образ Святой Троицы.

Наталья Валерьевна Иртенина

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза