Читаем Ассистент для темного полностью

– Нет! – возразил кузен, и ему поддакнули тетя с Виларией. – Ты должна обо всем рассказать леру Десмонду. Пусть он и полицейские с этим разбираются!

Родственники встали передо мной грозной стеной, перегородив выход. А ведь я всего лишь спустилась позавтракать.

– Ладно, – согласилась с легкостью, – сейчас поеду к леру Десмонду, сообщу об увольнении и поделюсь догадками. А с завтрашнего дня вновь стану Мартишкой Адамс.

– Вот и хорошо, – с облегчением вздохнула тетя.

Мартин нахмурился. Кажется, он не поверил, что я так просто сдалась. А Лешек исчез. Обиделся, что я закончила расследование, не разоблачив убийцу. Что ж, так лучше. Потому что никто не помешает мне осуществить задуманное. Десмонду о предстоящей беседе с архимагистром и наместником пока говорить не стану. Сначала получу неопровержимые доказательства, затем предъявлю их некроманту и леру Беде, и никто больше не усомнится, что я достойна работать в полиции!

Только к беседе с подозреваемыми нужно хорошенько подготовиться, а еще лучше – записать разговор на звуковой спекторофон, новейшее изобретение Мартина для полиции Ликарнии. И продумать защиту от зелья забвения. По этому вопросу решила посоветоваться с мамой любвеобильного аптекаря, он вроде что-то говорил о ее чудодейственных кремах. Сама я вряд ли изобрету подходящее средство за такой короткий срок. Да и на работу пора. Но вначале решила заехать в полицейский участок и предупредить лера Беде об увольнении. Надеюсь, он нашел мне замену.

Главный инспектор на мой вопрос о замене нервно заерзал на стуле.

– Я, конечно, подобрал для лера Десмонда оболтусов… бррр… ассистентов. Жаль, они не такие находчивые и боевые, как вы, лира Адамс. Может, поработаете еще чуток на некроманта?

– Никак не могу – обстоятельства. А лер Десмонд – прекрасный учитель! – уверила я инспектора. – Он поможет вашим кандидатам освоиться. Так что насчет моего устройства на работу в полицию?

Беде занервничал еще сильнее.

– Придется немного подождать, у меня пока нет свободных вакансий. Вот если успешно раскрою последнее дело – другой вопрос, можно выбить бюджет. Но там попахивает политикой, как бы меня самого не уволили.

– Дело лиры Лисяндры попахивает политикой?!

– Лира Мартишка, не лезьте вы в это, – вздохнул инспектор Беде.

Не стала говорить, что влезла уже по самые уши, лишь повторила вопрос:

– Так когда мне ждать назначение на должность инспектора?

– Пока могу предложить должность консультанта на полставки.

– Всего лишь консультанта? – Я расстроилась.

Даже не помощником инспектора берут!

– Консультанта по техномагическому оснащению, – добавил главный инспектор. Я удивилась – о такой работе никогда прежде не слышала, а лер Беде продолжал уговаривать: – Сами посудите, следователь из вас неопытный, мне вас учить некогда. А вот ваши магические штучки нам очень пригодятся. Так что приходите работать консультантом, лира Мартишка. Подучитесь, а там и до младшего инспектора дорастете. А?..

– Я подумаю, – неопределенно пожала плечами, потому как пока не понимала всей прелести данной работы.

– Подумайте. А сейчас извините, у меня полно дел. Еще и бал этот во дворце, чтоб его! Мне ж охрану организовывать. Шутка ли, сам король приехал да важных вельмож с собой привез. Уж о преступнике и вовсе молчу.

– А вы не молчите, лер Беде. Расскажите, кого подозреваете в убийстве лиры Лисяндры?

– Ох, лучше не спрашивайте! – Главный инспектор опустил голову и несколько раз ударился лбом о столешницу. – Легче в отставку уйти, чем принять версию Капулько и вашего Десмонда. Они такие предположения выдали, что у меня от этого вторые сутки несварение! Хорошо хоть решили прищучить подозреваемого после бала, когда король уедет.

Я воспрянула духом: раз убийцу лиры Лисяндры до сих пор не поймали, а у полиции одни предположения, значит, у меня есть шанс отличиться и самой раскрыть это дело!

– А если я поймаю преступника и расколю, возьмете меня инспектором? – решила идти напролом.

– Тогда и обсудим, – неопределенно ответил Беде. – Но лучше бы вы нам не мешали, лира Адамс, а то опозоритесь сами и меня заодно. Мы уж как-нибудь своими силами злодея вычислим.

В комнату заглянул Бергамаско, и инспектор уже не слишком любезно попросил меня удалиться. Заодно передал папку с характеристиками новых кандидатов на должность ассистента темного мага.

– Вы уж документики сами леру Десмонду подпихните. Помнится, вы говорили, что у вас с ним доверительные и уважительные отношения? Вот пусть уважит, отпустит вас без скандала и возьмет нового ассистента.

– Подпихну, – согласилась я, забирая папку.

И приняла окончательное решение пойти сегодня на торжественный прием, чтобы прощупать архимагистра Страшневицкого и наместника Кристиана. От их признаний, можно сказать, зависит моя дальнейшая карьера.

Пока же отправилась в дом к леру Десмонду сообщить, что ассистент Корф у него больше не работает.

Бонифаций проводил меня в столовую. Там я застала чудесную картину: семья некроманта в полном составе завтракала.

– О, Мартишо́к, садись с нами! – обрадовалась Леокадия, увидев меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Протумбрия

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика