Читаем Атхарваведа (Шаунака) полностью

Адхварью (adhvaryü) — жрец, исполняющий различные действия при жертвоприношениях; в ритуале приготовления сомы выжимает сок давильными камнями.

Амрита (amrta букв. «бессмертный») — напиток бессмертия богов, приготавливаемый из сомы; бессмертие или сила жизни.

Ангирасы (àngiras ед. ч.) — класс полубогов, сыновей Неба, божественных певцов и жрецов, мифических родоначальников одного из родов певцов-риши. В АВ с Ангирасами связана черная магия.

Анумати (ânumati букв. «согласие», «расположенность») — персонификация абстрактного принципа в виде богини.

Анша (âmsa букв. «часть», «доля») — один из Адитьев, наделитель благами; близок к Бхаге.

Апам Напат (apam näpat) — древнейшее божество (в PB ему посвящен отдельный гимн II, 35), часто отождествляется с Агни. Как и Агни, считался асурой.

Апсарас/Апсара (apsaràs, редко apsara) — класс небесных водяных нимф — жен гандхарвов, на земле живущих в реках, озерах или на ветвях деревьев, где они играют на музыкальных инструментах. Славятся тем, что дают удачу при игре в кости, но могут также наслать безумие.

Арья (arya)— самоназвание ведийцев; обозначение человека, принадлежащего к трем высшим варнам.

Арьяман (aryamân букв. «близкий друг», «дружка на свадьбе») — один из Адитьев, покровитель свадьбы; чаще упоминается вместе с другими Адитьями.

Асуры (àsura ед. ч. «наделенный жизненной силой», «владыка») — обозначение класса богов изначального Хаоса, которые стали трактоваться как демоны; эпитет ряда богов.

Атман (âtmâri) — дыхание жизни, жизненный принцип индивидуального существования; находится внутри субъекта; обозначает не только душу, но иногда и тело.

Атрины (atrin ед. ч.) — название разновидности демонов.

Атхарван (âtharvan) — жрец огня; имя первого мифического жреца огня, почитавшего богов и заклинавшего злых духов. В АВ с атхарванами связана белая магия.

Ашвины (asvin букв. «имеющий коней», «правящий конями») — два бога-близнеца, утром и вечером объезжающие вселенную на быстроходной колеснице, полной всяких благ; спасители и целители людей.

Аю (ayu букв. «живой», «живое существо») — название племени (или его главы), которое нередко отождествляется с ариями.

Брахман (brâhman ср. р.) — высшая объективная реальность, существующая вне субъекта; устремленность к богу, священное слово, молитва; заговор.

Брахман (brahmàn, brâhmanà) — жрец, руководящий жертвоприношением; знаток священных текстов, а также заклинаний.

Брахманаспати (brâhmanaspâti букв. «господин молитвы»), или Брихаспати, — бог-покровитель молитвы, небесный прототип домашнего жреца царя.

Брихаспати (brhaspâti) — см. Брахманаспати.

Бхава (bhâva) — nom. pr. бога-разрушителя. Одно из имен Рудры; отсутствует в PB и употребляется обычно вместе с именем Шарва.

Бхага (bhâga букв. «доля», «судьба») — один из Адитьев, даритель обильного богатства; близок к Анше.

Бхарати (bharatî) — богиня священной речи и молитвы; упоминается вместе с Идой и другими богинями.

Бхригу (bhrgu) — класс полубогов, мифических жрецов огня; для Бхригу огонь был принесен с неба; также название одного из ведийских племен в PB.

Ваджра (vâjra)— дубина грома Индры, основное оружие, которым он убивает врагов.

Вайшванара (vaisvänarä букв. «принадлежащий всем людям») — имя Агни, обозначающее огонь во всех его проявлениях: прежде всего на небе (солнце, молния), но также и на земле (жертвенный костер).

Варуна (vâruna) — главный из Адитьев; всеобъемлющий бог, связанный с изначальным миром и космическими водами; охраняет космический закон риту; карает грешников своими петлями.

Васу (vàsu букв. «хороший», «благой») — класс богов, возглавляемых Индрой.

Вата (vdta) — бог штормового ветра.

«Вашат!» (vàsat) — ритуальный возглас жреца-хотара, под который жрец-адхварью бросает жертву в огонь.

Ваю (väyü) — бог ветра на быстрой колеснице; первым из богов пробует сому; тесно связан с Индрой.

Вивасват (vivâsvat букв. «сверкающий», «зажигающийся)— бог восходящего солнца с неотчетливыми функциями; отец Ашвинов и Ямы (иногда его называют также отцом Ману и всех людей); тесно связан с сомой.

Вирадж (virâj букв. «господствующая» ) — в ведах это абстрактное божество, идентифицируемое обычно как мифологический персонаж женского пола (но иногда и мужского). Отождествляется с разными богами и персонажами: Пурушей, Праджапати, Брахманом, Агни. Связана с космогоническими представлениями. Ее возвеличению посвящены гимны VIII, 9 и 10.

Вишвакарман (visvâkarman — букв. «всесозидающий») — nom. pr. бога, рассматриваемого как создатель вселенной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги