Читаем Augustus полностью

Later, the aged couple walked out into the garden and Augustus picked two of the poisoned fruit and ate them. He noticed nothing. Livia ate a fig she had left alone. There was no reason for her husband to know exactly how he was going to die, she thought; indeed, if she was lucky, he might not guess that she had had to carry out what they had unspokenly agreed. Much more pleasant for him.

Augustus slept badly. He suffered from stomach cramps and renewed diarrhea, and developed a high fever. Guessing what had happened, he silently thanked his wife. In the morning, he called for a mirror. He looked terrible. He had his hair combed and his lower jaw, which had fallen from weakness, was propped up. He gave some orders to a military officer, who immediately set sail for the island of Planasia with a troop of soldiers. Hail and farewell, Agrippa!

A small group of notables, including Livia and Tiberius, recalled as prearranged, gathered round the bedside. The princeps uttered some suitable, obviously unspontaneous last words.

“I found Rome built of clay: I leave it to you in marble.”

He was referring not simply to his redevelopment of the city, but also to the strength of the empire.

Augustus could not resist adding a bleak joke. He had always seen life as a pretense, something not to be taken too seriously, and at his house on the Palatine Hill at Rome, he had had his bedroom walls painted with frescoes of the tragic and comic masks that actors wore. Their image came into his mind, and he asked:

“Have I played my part in the farce of life well enough?”

After a short pause, he quoted a well-known theatrical tag.

“If I have pleased you, kindly signify

Appreciation with a warm goodbye.”

I

SCENES FROM A PROVINCIAL CHILDHOOD

63–48 B.C.

Little remains of ancient Velitrae, but signs of the Renaissance are to be found everywhere. In the main square stands an old fountain with battered lions spouting water. The streets leading off the piazza are roughly parallel and are gridded, echoing the original pattern of the old Roman vici. At the town’s highest point, where the citadel must have been, a sixteenth-century palazzo communale, which combines the functions of town hall and museum, was built on the foundations of a Roman building.

Here, on a stone platform, the modern life-size statue in bronze of a man in his late teens gazes blankly from empty eye sockets into the far distance, contemplating the life that has yet to unfold. This is Gaius Octavius, Rome’s future ruler Augustus: for Velitrae was his hometown and Velletri is proud to celebrate his memory.

Gaius would recognize the lay of the land, the rise and fall of streets and alleys, perhaps the layout, certainly the views. Now as then, this is a provincial place, which seems farther from the capital city than it really is. Change has always come slowly. The community leaves a powerful impression of being self-contained and a little isolated. Even today, elderly locals squint blackly at strangers.

A certain dour feeling for tradition, a suspicion of newfangled ways, a belief in propriety, have always been typical of provincial life in towns such as Velitrae, and it would be hard to imagine a more conventional family than that into which Gaius Octavius was born in 63 B.C.

Every Roman boy received a praenomen, or forename, such as Marcus, Lucius, Sextus—or Gaius. Then came his clan name, or nomen, such as Octavius. Some but not all Romans also had a cognomen, which signified a family subset of a clan. Successful generals were sometimes awarded a hereditary agnomen; for example, Publius Cornelius Scipio added Africanus to his existing names, in honor of his victory over Hannibal in north Africa. By contrast, girls were only known, inconveniently, by the feminine version of their nomen; so Gaius’ two sisters were both known as Octavia.

An important feature of the infant Gaius’ inheritance was that, although like most Italians the Octavii held Roman citizenship, they were not of “Roman” stock. Velitrae was an outpost on the borders of Latium, home of the Latin tribes that, centuries before, had been among the first conquests of the aggressive little settlement beside a ford on the river Tiber.

Two hundred years before Gaius’ birth, Rome finally united the tribes and communities of central and southern Italy through a network of imposed treaties. The men of these lands provided the backbone of the legions and were eventually, as late as the eighties B.C., incorporated into the Republic as full citizens. The little boy grew up with a clear impression of the contribution that Rome’s onetime opponents were making to its imperial greatness, a contribution not always fully recognized by the chauvinists in the capital. In a real sense, the Roman empire would be better called the Italian empire.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии