– Давай «барабульки» – я сбегаю, – нагло заверил Николин, – можешь не сомневаться, я махом – туда и обратно! – даже соскучиться не успеешь.
– Ну уж, нет! Деньги такому, как ты, мы отдавать, уж точно, не будем, – настоятельно заметила Хлоя, – посылать с тобой братца?.. Я считаю, сей «подлючий случай» тоже очень рисковый. Значит, ничего не поделаешь, придется идти тебе, Майки, тем более что и деньги все у тебя, то есть, как говорят в России, волей-неволей.
– Стоп! А если снова сдачи не будет? – высказался Мишин справедливым протестом. – Что тогда, а… еще одну двадцатку полностью растранжиривать?
– Посмотришь по обстоятельствам: не мне тебя учить, «старый проныра», – Сидни недовольно наморщилась и эффектно свела к переносице великолепно подведенные брови, сделав их дугообразный изгиб еще только красочней.
Здесь Серега, молча слушавший, как ему казалось, «весь ихний бред», в конечном счёте не выдержал и, резко повышая голос, придал ему скрежещущей хрипотцы, чтобы показаться еще более страшным (хотя, если честно, было достаточно и одного его жуткого вида), после чего «набросился» на незваных гостей с выразительной речью:
– Вы чего сюда, «твари позорные», заявились? Мозги компостировать – или по серьезному делу?!
Очевидно, неприветливое обращение к людям у него являлось обыденной нормой жизни (что очень хорошо отмечалось многочисленными синяками и ссадинами, отчетливо видневшимися даже на «прочерневшей роже»), и менять он ее, судя по всему, «ни в какую» не собирался, в том числе и ради самогонной бутылки, предполагаемой в недалеком будущем и свалившейся на него неизвестно откуда, – а вот ее-то, кстати говоря, пока еще не было. Между тем, выразив неприязненное отношение к заявившимся людям, он продолжил практически в том же духе:
– Вы, «грязные черти», долго «сиськи-то собираетесь мять»? Давайте уже – чисто конкретно! – определяйтесь, и либо тащите мне выпивку, либо катитесь-ка отсюда, «поднахер»!
– Да, да, конечно, – заверила Хлоя «недоброжелательного чертёнка», мы обязательно купим Вам самогона, – только мы не знаем, где можно им отовариться, – сказала милая девушка и, делая почти ангельское лицо, с обворожительной улыбкой добавила: – Вы не проводите?
– Даже без «какого базара», – обрадованно захлопотал хозяин невзрачного дома, взбираясь на приступок, чтобы выйти наружу. – Кто со мной?
Как и было условлено, сопровождать ненадежного посланника, пришлось Майклу Мэссону. На улице оставалось всё также скверно: моросил легкий осенний дождь, задувал холодный северо-западный ветер, природа виделась неприветливой и выделялась промозглой погодой. Однако посадить грязного, вонючего пассажира в новенький «Порше Макан» Михаил не отважился, и они отправились в дорогу пешком.
Поселок оказался довольно внушительным, особенно же его размеры чувствовались, когда замершее тело пробирала непрестанно колотившая легкая дрожь; идти пришлось сравнительно далеко, вследствие чего авантюрист не единожды пожалел, что отправился путешествовать по населенному пункту не в теплой машине. «Ведь можно же было потихоньку следовать рядом, не усаживая пахнущего бродягу в цивильном салоне», – не без сожаления подумал «промахнувшийся аферист». Спасаясь от жгучего ветра, он приподнял воротник кожаной куртки, стараясь оставить на «обжигающем воздухе» как можно меньшее количество изнеженной кожи. Николин чувствовал себя самым прекрасным образом: энергичные движения разогнали привычную к холоду кровь; по ходу же следования он даже умудрялся подшучивать над интенсивно замерзающим спутником:
– Да, это тебе не Америка, где всегда тепло и светло; нет, тут, братец, самая настоящая Россия, и когда сюда отправляешься, то надо готовиться основательно, а главное, соответственно и серьезно – так и «кони ведь двинуть недолго»?
– Ничего, я потерплю, – пролепетал Мэссон, отстукивая зубами неприятную дробь, – тем более что я уже начинаю к холоду привыкать.
На самом деле быстрая ходьба в скором времени сделала согревавшее дело, и американец постепенно перестал чувствовать невольную дрожь, а когда спутники подходили к нужному адресу, то ему сделалось и немножечко жарковато.
– Ты постой немного в сторонке, – настойчиво бросил предусмотрительный пьяница, – тебя здесь не знают – подумают еще, что облава с полиции, и «хера лысого» чего продадут.
– Нет, даже не думай, – усмехнулся Майкл иронически, предположив, что его просто-напросто хотят «предательски развести», – никаких денег тебе я давать не буду; в общем, крутись как хочешь, но уговаривай хозяйку, чтобы она тебя отоварила, тем более что у меня только долла́ры, и, думаю, навряд ли «местные копы» делают контрольные мероприятия за штатовскую валюту.
– «Долла́ри»? – переспросил беззастенчивый бедолага. – Тогда, ладно, двигаем вместе.