Читаем Автобиография красного полностью

Мать стояла за гладильной доской и, прикуривая сигарету, наблюдала за Герионом.Темно-розовый воздух снаружиуже стал горячим и наполнился голосами. Тебе пора в школу, сказала она в третий раз.Ее прохладный голос пролетелнад стопкой чистых полотенец, через темную кухню, туда, где Герион стоялперед дверью с москитной сеткой.Когда ему будет уже за сорок, он будет помнить пыльный, почти средневековый запахэтой сетки, котораяприжимала свое плетение к его лицу. Теперь мама стояла за ним. Это было бы трудноесли бы ты был слабыма ты не слабый, сказала она, поправила маленькие красные крылья и подтолкнула егонаружу.

VI. Идеи

Со временем Герион научился писать.Подруга его матери, Мария, подарила ему красивую записную книжку из Японии,с неоновой обложкой.На обложке Герион написал Автобиография. Внутри он изложил факты.Все факты о Герионе которые нам известны.Герион был чудовищем всё в нем было красным. Герион жилна Красном острове в Атлантическом океане. Мать Герионабыла рекой впадающей в море река Красная радость отец Герионабыл золотым. Некоторые говорят у Гериона было шесть рукшесть ног некоторые говорят крылья. Герион был краснымкрасным было и его диковинное стадо. Однажды появился Гераклубил Гериона увел стадо.После Фактов шли Вопросы и ответы.ВОПРОСЫ Почему Геракл убил Гериона?1. Простая жестокость.2. Он должен был это один из его подвигов (десятый).3. Из-за идеи что Герион это Смерть и что так он сможет жить вечно.В ЗАКЛЮЧЕНИЕУ Гериона был маленький красный пес Геракл убил и его тоже.Откуда у него эти идеи, спросил учитель. В школе был день встречи с родителями.Сидели рядом, за крошечными партами.Герион смотрел, как его мама снимает с языка кусочек табака, потом она сказала:То что он пишет вообще когда-нибудь заканчивается хорошо?Герион помедлил.Потом он потянулся и аккуратно высвободил сочинениеиз пальцев учителя.Направился в конец класса, сел за свою обычную парту и достал карандаш.Новый конец.И во всем мире продолжили дуть красивые красные ветра рукав руке.

VII. Перемена

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сонеты 33, 34, 35 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Сонеты 33, 34, 35 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Сонет 33 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Этот сонет является частью последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь», «Fair Youth» (1—126), в которой поэт выражает свою искреннюю любовь к молодому человеку. По мнению ряда критиков сонет 33 является первым из тех, которые были названы «сонетами отчуждения» с 33-го по 36-й. Независимо от этого, группа сонетов 33—35, по эмоционально напряжённому характеру изложения, отражала естественную реакцию поэта на основные причины «sensual fault», «чувственной вины» юноши, пронизывающей лейтмотивом содержание всей группы сонетов 33—35. Именно, эта особенность придала строкам группы сонетов 33—35 необычайно выразительное авторские звучание в поэтических и «эмоционально напряженных тональностях», сформировавших образность в смене настроений поэта. Чем придала этой группе сонетов яркую выразительность в общем контексте всей последовательности «Прекрасная молодёжь».   «Воистину, «галлицизмы» сонетов Уильяма Шекспира стали служить «сладчайшим» контрастом антитезы для сопоставления с «тевтонской» критикой, по сути чопорной и беспощадной, которой подвергались в течении нескольких веков сонеты, заслуживающие высочайшей оценки не только за мастерство, но и за исповедальную искренность» 2023 © Свами Ранинанда

Автор Неизвестeн

Литературоведение / Поэзия / Зарубежная поэзия