41
«Третий» участник диалога в трактовке Бахтина мог бы быть назван «абсолютным вторым», его позиция в диалоге не обладает специфичностью (ср. прим. 38). «Диалог» у Бахтина – диалог в принципиальном смысле с двумя участниками: это «противостояние человека человеку, как противостояние “я” и “другого”» (Д. С. 272). Отметим здесь, что «диалог» у представителей немецкого «диалогического мышления» имеет иную структуру: позиция «третьего» в нем существенно необходима. Так, в концепции Ф. Эбнера диалогическое событие, особая реальность «между», становится средой Божественного откровения: в разговоре каждый из его участников вступает в отношение не только с партнером-человеком, но через посредство слова завязывает диалог с Божьим Словом – Христом, являющимся, по Эбнеру, «несказанным истоком языка». Христос оказывается в глазах католика Эбнера третьим участником любого обыденного человеческого разговора. См. в связи с этим:42
См.:43
Имеется в виду отсутствие «смыслового конца» при длении диалога во времени, без участия «высшего нададресата».44
Вопрос о «предметной», тематической стороне «слова», «высказывания» остался у Бахтина не разработанным; в частности, и «диалог» предстает в бахтинской теории беспредметным (о чем диалог? – этот вопрос к Бахтину, имеющий исключительно принципиальный характер, например, если идет речь о диалогизме романов Достоевского, оказывается без ответа). Здесь принципиальнейшее отличие от диалога у Гадамера, который делает бытийственный акцент на предмете диалога: взаимопонимание в диалоге – это взаимопонимание «по поводу какого-либо дела»; в случае же понимания текста важно понимание того, о чем говорится в нем. Предметность – это тот самый «овеществляющий» гуманитарное событие момент, которого так сторонится Бахтин, который «противопоказан» его экзистенциализму.Примечания к работе «Ответ на вопрос редакции “Нового мира”»
Впервые статья (под неавторским заголовком «Смелее пользоваться возможностями» и со значительными сокращениями) была помещена в № 11 журнала «Новый мир» за 1970 год (с. 237–240). В своем изначальном виде статья напечатана в сборниках: ЭСТ.
С. 328–335; ЛКС. С. 501–508.Не имея возможности всерьез говорить в своем О о положении дел в советском литературоведении 1960-х годов, продолжавшем задыхаться под идеологическим гнетом, несмотря на некоторое его ослабление, Бахтин лишь указал на те ростковые явления, которые не только пробились сквозь мертвящую атмосферу, но и оказались созвучными его собственным культурологическим устремлениям. Обращением журнальной редакции Бахтин воспользовался главным образом для того, чтобы сформулировать свое литературоведческое credo. О – статья в некотором роде итоговая для Бахтина: в ней к новому синтезу приведены идеи его эстетики начала 20-х годов, философия диалога и художественного слова, открытия в связи с миром народной смеховой культуры. Наряду с этим, О созвучен интересам последнего периода творчества мыслителя: проблема понимания чужих культур, поднятая в О, принадлежит к области гуманитарного знания, специфика которого занимала Бахтина в 60—70-е годы.
В своем интересе к методологии гуманитарной науки Бахтин противостоял официальной советской установке, вплоть до 70-х годов отдававшей безусловный приоритет естественным дисциплинам. Философское развитие Бахтина шло в соответствии со становлением европейской философии. Весь круг поздних бахтинских работ во многом близок немецкой герменевтике (связанной с именами Э. Гуссерля, М. Хайдеггера, Х.-Г. Гадамера и восходящей к идеям В. Дильтея, противопоставившего «науки о духе» «наукам о природе»), которая также разрабатывала проблемы гуманитарного знания.