Читаем Бабочки за окном (СИ) полностью

Ответа Наруто не услышал, зато спутник не медлил с продолжением. Как видно, весёлость была напускной. Если уж Итачи пытался храбриться, то дело плохо.

- Боюсь, лимит везения я почти исчерпал. Необходима поддержка. Ты не можешь проверить, где сейчас находится наш эскорт?

Наруто отвернулся. Итачи всё ещё цеплялся за первоначальный план. Так не хотел расставаться со своей с треском провалившейся гениальной затеей? Вряд ли. Скорее уж, не видел другого пути.

- Ты кому звонил? - спросил Наруто, когда Итачи догнал его в прогулке вокруг ближайшей колонки.

- Вернулся бы ты в машину.

- Нет, не уклоняйся. Ты своим звонил? Туда, в подразделение?

- Может быть. Линия зашифрована, не переживай.

- Значит, у нас двоих шансов вообще нет? Ты бы не стал выдавать место нашего нахождения так глупо.

- Во-первых, шанс на самом деле не слишком велик, - Итачи всё-таки подхватил подопечного под руку и повёл к машине, открыл для него дверцу. Наследник не послушался, упрямо остался стоять.

- А ты подумал о том, кто первым до нас доберётся? Или опять сошлёшься на свои гениальные мозги?

- Хорошо, объясню. Только сядь, пожалуйста, в машину. Я должен закрыть бак.

- И не будешь увиливать? Ты ведь придумал какой-то план, да? - надежда. Подкупающее обожание дофина. Итачи подавил в себе желание легонько прикоснуться к его губам, как сделал это однажды. Только для того, чтобы успокоить.

Однако, раскрыл карты он нескоро. Наруто не настаивал, когда водитель избрал молчание. Подождал, пока они минуют ещё несколько километров. А когда начал подозревать Итачи в забывчивости или недобросовестном выполнении обещаний, Итачи снова извлёк телефон и обратился уже к знакомой для Наруто личности:

- Уорент-офицер?.. да, это снова я. Подготовьте, пожалуйста, встречу. Не хочу сюрпризов… если они не атаковали до сих пор, то, полагаю, находятся слишком далеко, вы успеете первыми… Передайте её величеству: принц пребывает в добром здравии физически. Возможно, понадобится помощь психолога… да, выполняйте.

- Это МНЕ помощь психолога понадобится? - взъярился Наруто, раздосадованный успешным игнорированием.

- Успокойся…

- Хрен я успокоюсь! Меня достала твоя таинственность! Ты знаешь, как прозвучали твои слова? Да Я умнее поступил бы! Теперь террористы поторопятся, чтобы опередить твоих чёртовых… псов!

- Сказал же !- повысил голос и Итачи, - успокойся. Ты перестал мне верить?

Только Наруто хотел облить сопровождающего очередной порцией обвинений, как тот развернул машину и помчался в обратном направлении с увеличивающейся скоростью.

- Вот мой план, - Итачи приглашающе махнул рукой. Наруто пододвинулся, заглянул на расстеленную по соседнему сиденью карту с высоко вверх загнутыми краями, по которой принялся водить спутник. - Мы находимся здесь. Ближайшая база – здесь, - обозначил совсем крошечное расстояние Итачи.

- Но мы от неё удаляемся, - с непониманием предположил Наруто.

- Да. Потому что и без моих подсказок по телефону агрессор наверняка устроил там засаду. Мне надо было только подтвердить их догадки. По всем прикидкам, мы движемся в прежнем направлении.

- А уорент-офицер? Он же с этой базы? Или нет?

- Нет. Это офицер Конан из моего подразделения. Сейчас оно должно находиться недалеко от столицы, охранять её подступы. Я дал ей понять, какого характера нам требуется помощь. И заодно успокоим твоих родителей.

- Но если твоё подразделение так далеко, как они смогут помочь? - не понял Наруто, постепенно проникаясь грандиозностью задумки Итачи.

- Всё просто. Вряд ли их звонки будут отслеживать. Они тоже получили представление о нашем месте нахождения, за одним исключением: они не будут ждать на логических путях. На базу мы не поедем. Куда бы мы ни сунулись – обязательно наткнёмся на ловушку врага. Зная Конан, я в праве рассчитывать на её догадку. Поэтому мы обязаны ехать прямо, не сворачивать на окольные дороги, в строго противоположном от этой базы направлении.

- Сколько же времени ей понадобится на анализ ситуации? - и тут же Наруто поменял вопрос. - А если она не догадается?

- Догадается. Данный манёвр – один из тех, что не раз повторялся при секретных учениях. Другое подразделение, возможно, и не справилось бы с задачей, но моя команда…

Гордость за своих ребят отчётливо отобразилась на лице Итачи. Наруто только представил, с каким облегчением вздохнёт, когда увидит спешащий на помощь эскорт. Наверно, на месте в обморок от счастья хлопнется. Хватит с него приключений. На всю жизнь наелся.

- Не сомневайся в оперативности военных, - подзадорил Итачи.

- А почему ты раньше этого не сделал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка