Читаем Бабочки за окном (СИ) полностью

- Для этого шага нужно было выждать определённое время для правдоподобности, показать врагу, что мы растеряны, цепляемся за последнюю ниточку. Без огневой поддержки мы лёгкая мишень. Поэтому логично предположить, что мы в отчаянии ринемся искать защиты у военных. Не думал, что действительно придётся этот пункт использовать. К тому же, разгром двух хорошо подготовленных постов вынудит агрессора больше не ставить ловушки наугад или кидаться на любой сигнал, а сразу закрепиться на надёжных маршрутах, где, по их мнению, мы обязательно проедем.

- Выходит, основная трасса безопасна?

- Относительно, Наруто. Всё относительно.

- Даже если нет, я знаю, ты вытащишь нас снова.

Половину бы той непоколебимой веры самому Итачи. Он промолчал. Подавил вздох и сосредоточился на слушании ровного дыхания возле своего уха.


========== -8- ==========


В недрах армейского бронетранспортёра Наруто чувствовал себя вполне счастливым. Мог наконец расслабиться, подумать хорошенько, даже подремать. Впрочем, от последнего блага он добровольно отказался. В отеле отдохнул, чувствовал в себе привычный заряд бодрости. К тому же, интересно всё вокруг: новые люди, обстановка, дизайн, каких никогда не встретишь в королевских дворцах. Жёсткая необходимость, к которой принуждает жизнь служебных псов.

Снова с силой сжимал кулаки. Перенял у Итачи привычку всё переводить на собак. Дурацкая привычка. Дурацкая! Надо её искоренять. И у Итачи искоренить. Вспомнив о компаньоне, внезапно ощутил потребность увидеть его. Тот, как назло, слился к остальными. Наверно, доставляет ему удовольствие командовать в кабине. Или отчёты пишет? Нет, он и перед офицерами их писать не будет, только перед вышепоставленным начальством. Кто там есть? Мама, разумеется, папа, Учиха Фугаку… а как насчёт Какаши-сенсея?

- Всё, можешь расслабиться, - Итачи явился перед принцем, держась за переборку чуть выше головы. Машину качало. Большие колёса обеспечивали гладкую поездку. И глушители сбрасывали добрую половину грохота. Шутка ли – столько металла тащить!

- Мы на базу едем? - осведомился Наруто суховато.

Сам не знал, отчего хочется на Итачи наехать. Без веского основания. Может потому, что не хотел делить его ни с кем? Компаньон же, обязан находиться при наследнике, не отвлекаться на болтовню с незнакомцами. Наруто ни слова не произнёс по этому поводу. Стыдно за собственные мысли. Это в каких же уставах описано, будто компаньон не должен с людьми общаться? Как только в их дуэт вошли посторонние, принц совсем потерял расположение духа. Схватить Итачи и громко заявить всем окружающим: мой! И ещё пальцем ткнуть, чтоб никто не ухитрился неверно истолковать. Ревность ли это? Если и так, то какая-то она злобная, единоличная.

- А ты недоволен? - Итачи присел рядом. Как умудрился голову не разбить при повороте между узкими выступами.

- Тебе лучше ведь знать, - буркнул Наруто, вспоминая, как собирался отдаляться от Итачи. План выработал – глупее не придумаешь.

Ну конечно! Так он Итачи и отпустит! Мало ли что в усталую голову придёт, когда подозреваешь, что сам являешься источником неприятностей. Оценивать ситуацию надо на холодную голову. Как сейчас. Итачи с наследником до совершеннолетия? Почти два года. Не отвертится.

И гнетущий гнев дофина сменился на сияющую улыбчивую милость:

- Итачи, я ведь тебя обожаю, - очередным шагом облокотился о компаньона, словно ища опору помягче.

- Наруто, давай договоримся…

- Знаю я, о чём ты договариваться будешь. Но во-первых, - Наруто загнул один палец прямо перед носом Итачи, - когда я точно знаю, о чём говорю, никто из живущих меня переубедить не может. Во-вторых, у нас свободная страна. Со свободой выбора! - последнее он выделил интонационно, - значит, я могу любить, кого пожелаю, да? И в-третьих, тебе тоже это нравится. И можешь не доказывать обратного.

- Хорошо, - спокойно кивнул компаньон, ничуть не смутившись от пространного объяснения. - Не спорю, ты сам хозяин своего мнения. Уверенность – очень даже полезное качество. На твоё «во-вторых» я скажу только одно: ты наследник престола и обязан следовать этим путём. Все свободы, распространяющиеся на обычных людей, зачастую запрещены монархам. Ты – авторитет государства. И ты не имеешь права наплевать на его развитие. Точно так же не можешь баламутить воду в источнике.

И ни слова о третьем пункте. Наруто ещё шире расплылся в улыбке. От ревности не осталось и следа. Надо уметь доверять избраннику.

- А чего это у меня свобод должно быть меньше? - умолчал о своих мыслях Наруто. - Я что, не человек, что ли?

- Ты – фигура идеализированная, должен пример подавать, - ни капли не злился собеседник.

- Пример кому? Итачи, ты сдвинулся на служении. С этой минуты и до прибытия в город забудь о своих командирских бляхах. Будешь их протирать, только если мама тебя попросит.

- Этой мой долг, - покачал головой Итачи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка