На сей раз пауза была более продолжительной. Опасаясь, что он был чрезмерно резок, Лейк попробовал зайти с другой стороны:
– И вы считаете, что историка убили те же люди, которые ограбили мой подвал?
– Да.
– А второе убийство – Даны Данвуди?
– С этим менее ясно. Многое еще предстоит выяснить. Прежде всего, как вы столь любезно заметили, мы должны найти убедительные свидетельства судьбы «Пембрукского замка». А потом определить, почему убийцы вырезали так называемые Тайбейнские надписи на телах жертв.
Лейк кивнул:
– По этому поводу в городе много разногласий. Половина считает эти убийства делом рук идиотов, играющих в магию. Остальные говорят, что это всего лишь отвлечение, чтобы сбить с толку полицию.
– Именно эту дилемму мы и решаем.
– Но вы же не станете утверждать всерьез, что кто-то здесь практикует магию? – спросила Кэрол.
– Этот вопрос остается открытым.
– Да бросьте! – со смехом сказал Лейк. – Все эти легенды про ведьм – это и есть легенды, не более того!
На этот раз заговорила Констанс:
– Боюсь, вы ошибаетесь. Я узнала, что ковен ведьм, бежавших из Салема, в семнадцатом веке действительно располагался на болотах. И колония не вымерла. Ее перенесли в другое место – куда-то на юг.
Лейк посмотрел на Кэрол. На ее бледное, испуганное лицо. Он вполне мог ее понять: мысль, что люди, укравшие его коллекцию, были не только ворами, но и убийцами, могла кого угодно выбить из колеи. Но ведьмы? Нет, это смешно.
– Теперь, мистер Лейк, вы полностью в курсе нашего расследования. И если вы нас извините, мы вернемся к насущным делам.
С этими словами Пендергаст молча начал спускаться по винтовой лестнице из башни маяка. Лейк, замыкавший шествие, спускался медленно, задумчиво.
30
В половине третьего Пендергаст остановил «порше-спайдер» в конце Дюн-роуд. Он вышел из машины, и Констанс сделала то же самое, наблюдая за тем, как он открыл багажник, извлек оттуда металлодетектор и полотняную сумку с разным инструментом. Пендергаст оделся по погоде – в зюйдвестку и плотный непромокаемый плащ. День стал еще более серым, а влага в воздухе достигла такого уровня, что, казалось, начала собираться в капельки соленой воды. Но тумана не было, и видимость оставалась хорошей: приблизительно в миле к северу Констанс видела эксмутский маяк, где они провели часть утра, беседуя с Лейком.
Она последовала за Пендергастом по узкой песчаной тропинке к воде. Там, где тропинка поднималась повыше, он остановился, повернулся на восток и стал осматривать береговую линию, почти незаметно поворачивая голову. После полудня похолодало, и Констанс, уступая погоде, надела вязаный свитер с узором и юбку миди из неброского твида.
Констанс было знакомо молчание Пендергаста, и ее вполне устраивало, что она может заняться своими собственными мыслями, но через пятнадцать минут ею овладело нетерпение.
– Я знаю, ты не любишь, когда тебе задают назойливые вопросы, но что мы здесь делаем?
Пендергаст ответил не сразу. Наконец он прервал свои наблюдения и повернулся к Констанс:
– Боюсь, что наш друг-скульптор прав. Моя теория кораблекрушения остается игрой моего воображения. Мы пришли сюда, чтобы найти доказательства.
– Но «Пембрукский замок» пропал сто тридцать лет назад. Какие доказательства можно найти спустя столько лет?
– Вспомни, что я тебе говорил. – Он показал на юг, на далекую часть побережья, резко выступавшую в море. – Вон тот изгиб береговой линии должен был действовать как сеть. Если судно напарывалось на эти камни, то там должны были остаться обломки.
Констанс посмотрела туда, куда показал Пендергаст:
– Как ты можешь делать такие выводы на основании нынешней топографии? Сто тридцать лет штормов наверняка изменили линию берега.
– Находись мы на полуострове Кейп-Код, я бы с тобой согласился. Но береговая линия здесь перемежается со скалистыми участками, которые действуют как природные волноломы, сохраняя свою форму.
Он опять замолчал, оглядывая обдуваемый ветром ландшафт. Потом снова перебросил ремень сумки через плечо:
– Идем.
Констанс последовала за ним вниз, к береговой полосе. Здесь из воды торчали коварные камни размером с автомобиль. Даже издали она видела, что их бока усыпаны острыми как бритва ракушками. Между камнями рокотал прибой, взметая вверх громадные клочья пены, зависавшие в плотном воздухе. Ветер сдувал морскую пену с сердитых бурунов, которые неустанно накатывались на берег.
Немного не дойдя до камней, Пендергаст остановился. Он опустил металлодетектор на землю, достал навигатор, бинокль, цифровую камеру и устройство непонятного назначения, которое тоже положил на землю. Потом он вытащил карту и развернул ее, закрепив углы камнями. Это была крупномасштабная (1:24 000) топографическая карта Эксмутского района, исписанная аккуратным почерком Пендергаста. Он несколько минут разглядывал карту, часто отводя от нее взгляд, чтобы рассмотреть какую-то точку на береговой линии. Потом сложил карту и убрал ее в сумку.