Кай. А вы, ослепленные, темные люди! Кого же вы избрали себе в правители?
Кири. Да, кого?! Вот в чем вопрос, как воскликнул великий Гамлет... Ликки, готовь стрелы!
Ликки. Не тяни, лучше сразу начинать драку. Тохонга, Тохонга... Копье мне давай!
Кай. Кого?! Прохвоста, которого мир еще не видел со дня основания его великими богами. Провокатора, подлеца и проходимца. Братья! Вот этот негодяй, изукрасивший себя вашими перьями, сам на этом месте прочитал нам смертный приговор. Он, понимаете, этот бесчестный мерзавец, обманул нас и вас тогда у маисовых кустов, прикинувшись другом народа и революционером. Он царский Сизин жандарм!
Кири. Ой, ой... что это будет?!
Туземцы. Предатель!
Кай. Смерть ему!
Фарра. Смерть ему и гнусному душителю Ликки-Тикки!
Ликки. Ну нет! Полегче, я, брат, так не дамся.
1-й туземец, 4-и туземец. Смерть им!
Кай. Сдавайся, мерзавец!
Туземцы. Сдавайся!
Ликки. Гвардия, вперед!
Дирижер дает знак — слышна труба. Арапы с копьями выбегают на сцену, суета.
Кай. Братья туземцы! К оружию! К оружию!
Туземцы
Ликки. Видал, друг народа? Тохонга, запереть ворота! Гвардия, стройся!
Арапы бросаются к частоколу.
Кири. Голубчик, Ликки, отбей их, красавец, чтобы мы успели убежать к пир
Ликки. Чемодан, по-твоему, оружие? Изволь идти вперед, к частоколу! Личным мужеством ты должен показать пример гвардейцам!
Кири. Я лучше отсюда покажу им пример личного му... господи, как они воют... из вигвама...
Ликки. Жалкий трус... ты причина...
Туземцы
Кири. Ты слышишь, что они кричат? Ой, ужас, ужас, ужас!
Ликки. Ну валяйся здесь, презренная тварь! Тохонга, ворота заперты?
Тохонга. Так точно, генерал.
Ликки. Гвардия, по наступающим туземцам залпами...
1-й туземец внезапно показывается над частоколом.
Огонь!
Арапы пускают стрелы.
1-й туземец
С громом вылетает стекло в вигваме Кири.
Кири. Ой, что это?
Ликки. Это первый подарок тебе, друг народа. Камнем в окно. Арапы, не трусь! Огонь!
Кири. Милый Ликки, я ведь не специалист по военным делам. Теперь твоя очередь. А я пойду в вигвам и обдумаю план дальнейших действий. Тем более что доктор мне строжайше запретил волноваться.
Туземцы
На сцену влетает туча туземцевых стрел.
2-й арап. Ах, я умираю!
Ликки. Ободри гвардию каким-нибудь вступительным словом.
Вылетает второе стекло.
Кири. Гвардия! Спасайся, кто может!
Ликки. Подлец!
Летят стрелы.
Акт третий
Картина первая
Богатая гостиная лорда Гленарвана, обставленная во вкусе 60-х гадов. Вечер. Рядом с гостиной набережная.
Леди. Попочка, ты помнишь свой остров?
Попугай вздувает перья.
Попочка, на острове лучше? А? Лучше? Хочешь опять на свой остров?
Попугай. Куа...
Лорд. Кстати, об острове. Прелестную покупку мы все-таки сделали с вами, уважаемый сэр. Не правда ли?
Паганель. Очаровательную...
Леди. Ах, у меня до сих пор перед глазами этот удивительный жемчуг... Когда мы поедем за ним? Я жду не дождусь.
Лорд. Через месяц...
Леди. Попочка, через месяц, слышишь? Мы поедем с тобою... Ты опять увидишь родной берег... Ах, как бы я хотела знать, что там происходит теперь! О далекий, таинственный остров... он сверкает, как белый кусок сахару на синем шелковом океане. Вы помните, господа, волны с гребешками?
Лорд. Превосходно помню.
Паспарту. Отличнейшие волны, ваше сиятельство.
Лорд. Паспарту, выйди, твоим мнением никто из джентльменов не интересуется.
Паспарту. Слушаю, ваше сиятельство.
Леди
Лорд. Терпеть не могу неожиданностей.
Резкий колокольчик.
Леди. Бетси! Откройте!
Бетси
Лорд. Что такое?
Бетси. Там... там...
Леди. Бетси... Я совершенно не понимаю этих фокусов! Что такое?
Гаттерас. Что за дьявольщина! Посмотрю.
Появляется изумленный Паспарту. Дверь открывается, и входят Ликки, Кири и Тохонга. У Кири в руках его чемодан, а лицо перевязано, как при зубной боли. Ликки хромает.
Кири. Бон суар [6], ваше сиятельство.