Ирма. Ты не слишком сильно бил? Последний раз бедная девчонка лежала пластом два дня.
(Кармен принесла кружевной халат, Ирма еще в сорочке.)
Артур. Не надо играть ни в хорошую девочку, ни в гадкую шлюху. И в последний раз, и сегодня вечером каждый получил свое, как договаривались. Сколько ударов – столько денег. Тик в тик. Банкир хочет видеть исполосованную спину, я полосую.
Ирма. Но ты ведь, по крайней мере, не получаешь от этого удовольствия?
Артур (напыщенно). Не с ней, я люблю только тебя. А работа, это работа. Я выполняю ее в точности.
Ирма (властно). Я не ревную, но мне бы не хотелось, чтоб ты портил персонал, обновлять его все тяжелее и тяжелее.
Артур. Два или три раза я хотел было нарисовать полосы на ее спине сиреневой краской, но не вышло. Приходя, старик осматривает ее и требует, чтобы она была в порядке.
Ирма. Краской? Кто тебе разрешил? (Кармен.) Тапочки, дорогая?
Артур (пожимая плечами). Большая или меньшая иллюзия! Я хотел сделать как лучше. Но успокойся, теперь я секу, бичую, она орет, а он ползает.
Ирма. Прикажи ей горланить потише, дом на прицеле.
Артур. По радио передали, что этой ночью пали все Северные кварталы. Судья хочет кризиса. Епископ менее опасен. Он рад отпускать грехи.
Кармен. Но для начала требуется, чтобы эти грехи были совершены, если это такая радость – их прощать. Нет, лучший – это тот, кого пеленают, кого порют, секут, кого баюкают и кто храпит.
Артур. А кто его нежит? (Кармен) Ты? Ты кормишь его грудью?
Кармен (сухо). Я знаю свое дело. А вы, между прочим, носите костюм, месье Артур, который не позволяет вам шутить. Сутенер ухмыляется, но никогда не смеется.
Ирма. Она права.
Артур. Сколько ты сделала сегодня?
Ирма (обороняясь). Мы с Кармен еще не закончили считать.
Артур. А я – да. По моим подсчетам, около двадцати тысяч.
Ирма. Возможно. В любом случае тебе нечего опасаться. Я не обманываю.
Артур. Я тебе верю, моя любовь, но это сильнее меня: цифры распоряжаются в моей голове. Двадцать тысяч! Война, восстание, пулемет, мороз, град, дождь, ливень дерьма, ничто их не остановит! Напротив. Рядом убивают, удар нацелен: тем не менее, они стремительно нападают. А мы с тобой дома, сокровище мое, в противном случае…
Ирма (отчетливо). Страх парализовал бы тебя в погребе.
Артур (двусмысленно). Я поступил бы, как остальные, моя любовь. Я ждал бы спасения от Шефа Полиции. Ты не забыла про мой маленький процент?
Ирма. Я тебе дам, чем защититься.
Артур. Моя любовь! Я заказал себе шелковые рубашки. А ты знаешь, из какого они шелка? И какого цвета? Из сиреневого шелка твоих корсажей!
Ирма (смягчаясь). Хватит, закончим. Не при Кармен.
Артур. Итак? Да?
Ирма (ослабев). Да.
Артур. Сколько?
Ирма (вставая). Посмотрим. Мы с Кармен должны подбить счета. (Ласково.) Это самое большее, что я могу. А сейчас необходимо, чтобы ты пошел встретить Жоржа…
Артур (с наглой иронией). Как ты говоришь, любимая?
Ирма (сухо). Что ты должен пойти встретить месье Жоржа. В Полицию, если потребуется, и передай ему, что я рассчитываю только на него.
Артур (слегка обеспокоенно). Ты шутишь, я надеюсь?..
Ирма (вдруг очень властно). Тон моей последней реплики должен был тебе все разъяснить. Я больше не играю. По крайней мере, ту же роль. А ты больше не будешь играть чувствительного и скверного сутенера. Делай то, что я тебе приказываю, но сначала возьми пульверизатор. (Кармен, которая приносит нужный предмет.) Дай ему. (Артуру.) На колени!
Артур (встает на колени прямо на пол и опрыскивает Ирму из пульверизатора). На улицу?.. Один?.. Я?..
Ирма (стоя перед ним). Надо узнать, что стало с Жоржем. Я не могу оставаться без покровительства.
Артур. Я – туда?..
Ирма (пожимая плечами). Я должна защитить свои драгоценности, свои салоны и своих девочек. Шеф Полиции должен был прийти полчаса назад…
Артур (жалобно). Я – на улицу?.. Но обстрел… пулемет… (он показывает на свой костюм). Я одет для того, чтобы быть здесь, чтобы прогуливаться в твоих коридорах и смотреться в зеркала. А еще для того, чтобы ты видела меня щегольски одетым… Меня защищает только шелк…
Ирма (Кармен). Дай мои браслеты, Кармен. (Артуру.) А ты опрыскивай из пульверизатора.
Артур. Я не создан для внешнего мира, слишком долго я находился в твоих стенах… К тому же, моя кожа может не вынести свежего воздуха… еще ладно, если бы у меня была вуаль!.. Представь, если меня узнают?!
Ирма (раздражаясь и опрыскивая себя из пульверизатора). Иди вдоль стены. (Пауза.) Возьми этот револьвер.
Артур (испуганно). С собой?
Ирма. В кармане.
Артур. В кармане! А если мне придется стрелять?..