Читаем Баллада о Сандре Эс полностью

— Унеси, — Юдит протянула мне поднос. — Сейчас я оденусь, и мы пойдем греться на солнышке.


Мари, кажется, не возражала против того, что я все больше становилась личной сиделкой Юдит.

— Последнее время она такая спокойная!

Но Агнес стала ныть, что тоже хочет гулять. Мари попыталась ее успокоить, но та не утихала. Тогда Мари спросила меня, могу ли я взять с собой обеих старушек. Я была не против, но Юдит отказалась наотрез.

— Я не выношу эту трещотку!

— Кто бы говорил, — Агнес обиженно хлопнула дверью.

Мари вздохнула, пожав плечами, и мы с Юдит отправились на прогулку.

— Она такая зануда, — бормотала Юдит, пока мы спускались в лифте. — К тому же, третий лишний, правда? Агнес уж точно.


— Ну, скажет кто-нибудь хоть слово или нет? — поинтересовалась Юдит после долгого томительного молчания в автобусе.

Я сидела, отвернувшись.

— Говорите, если хотите.

— Скоро у тебя будут совсем каштановые волосы, — сказала она. — Хотя есть заботы и поважнее, правда?

Это была ловушка, она хотела меня разговорить. Но я не повелась.

Мы вышли из автобуса рядом с парком на берегу залива. Юдит хотела посмотреть, замерзла ли вода, и посидеть на скамейке на пирсе.

Увидев корку льда на воде, она развеселилась, как ребенок, и стала бросать камни. Булыжники плюхались в воду, ломая лед. Юдит смеялась, а я искала камешки помельче, которые лед мог выдержать. Мы кидали камни так далеко, что они исчезали из виду.

По дорожкам парка гуляли люди: воспитательницы с детьми, пенсионеры, молодые люди, некоторые в обнимку.

Один старик остановился и посмотрел на нас. Мы стояли на пирсе, а он под деревом. Мне он показался знакомым, а Юдит ничего не видела — она зажмурилась, подставив лицо солнцу и повернувшись спиной к берегу.

— Мне холодно, — сказала я.

— Ты прогуляйся, а у меня теплое пальто, — ответила Юдит, не открывая глаз. — Я посижу здесь.

Если бы она обернулась и посмотрела мне вслед, то увидела бы на берегу высокого пожилого мужчину с тростью.

Бенгт Мортенсон улыбнулся, увидев, что я иду к нему. Я бросила взгляд в сторону пирса, где спиной к нам сидела Юдит.

— Как вы нас нашли?

— Это мой обычный маршрут, — ответил он, приветливо похлопав меня по плечу. — Вчера меня выписали. Я живу рядом, — он махнул рукой через улицу. Помолчав, Бенгт посмотрел на пирс: — Это Юдит?

Я кивнула, понимая, что она может в любой момент обернуться, чтобы не потерять меня из виду. Они вот-вот могли увидеть друг друга.

— Юдит просила меня найти вас, — тихо произнесла я. — Она не знает, что мы уже встречались.

Я думала, что он сразу отправится на пирс, к Юдит. Что он станет шутить с ней как ни в чем не бывало, как будто они встречаются здесь чуть ли не каждый день. Он мог подкрасться сзади и закрыть ей глаза ладонями, чтобы она угадала, кто это.

Но у Бенгта сделалось испуганное лицо, и он стал медленно пятиться по обледеневшей дорожке.

— Только не сейчас, — пробормотал он и сильно закашлялся, а потом повернулся и быстро зашагал прочь.

Я стояла и смотрела ему вслед, пока шум машин не заглушил удаляющийся кашель. А потом меня позвала Юдит.

56. Холодный вечер

— Что-то я озябла, — сказала она, вставая мне навстречу.

У меня бешено колотилось сердце, а дышала я так, будто пробежала километр. Разочарование застряло комом в горле. Раз Бенгт Мортенсон просто повернулся и ушел по обледеневшей парковой дорожке, то верить больше не во что. Значит, все, что люди называют любовью, — сплошное предательство. Бенгт Мортенсон спешил прочь от той, которую называл любовью всей своей жизни, думая только о том, как бы не поскользнуться. А Марек? А Себ? Никто не остается, все уходят.

— Давай пойдем пешком, Сандра? Осилишь дорогу обратно?

— До дома далеко.

— Если передумаем, сядем на следующей остановке, — произнесла Юдит таким тоном, как будто в этих словах заключалась универсальная мудрость.

Во время прогулки снова накатила тошнота. Мы присели на скамейку, чтобы отдохнуть. Я положила голову на плечо Юдит и закрыла глаза, не обращая внимания на прохожих, которые тоже вышли прогуляться на солнышке.

Юдит выведала у меня все, что я знала о Мареке. Я рассказала про вагончик, про детдом и про цирковые трюки. Но о том, что было между нами и как я скучаю по нему, рассказывать не стала.

— Ходить по канату — дело хорошее, — произнесла Юдит, откашлявшись. — Но всех проблем в жизни это не решит.

Я почувствовала, что она смотрит на меня, и открыла глаза.

— Ты уже была у врача?

— Вы о чем?.. — сердито спросила я и хотела встать, но усталость оказалась сильнее раздражения. — Аборт через неделю, — тихо сказала я, но вдруг почувствовала, что вовсе не уверена. Я вдруг увидела этот комочек в животе и представила себе, что он живой. Может быть, у него уже есть чувства? Может быть, он уже слышит сигнал вон того красного автобуса и потому вздрогнул? Но Юдит погладила меня по щеке.

— Хорошо. Я беспокоилась, что ты затянешь с этим и станет слишком поздно, — она сжала мою руку. — Ты звонила тому юноше? Себу — так его звали?

— Папе ребенка, то есть?

Юдит удивленно посмотрела на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее