Во имя Бога, услышь меня, я клянусь, что я не убивал женщину, чье тело было найдено в Уайтхолле. Если она была честной женщиной, я выслежу и уничтожу ее убийцу. Если она была шлюхой, бог благословит руку, которая убила ее, ибо да умрут женщины Моава и Мидян и кровь их смешается с прахом. Я никогда не причиню вреда кому-либо другому или Божественная власть, которая защищает и помогает мне в моей великой работе, уйдет навсегда. Делайте как я, и свет славы просияет на Вас. Я должен начинать работать, чтобы завтра совершить тройной случай. На сей раз три должны быть выпотрошены, да-да. Пошлю Вам кусочек лица по почте, как обещал дорогому старому Боссу. Теперь полиция считает мою работу шуткой? Ладно, ладно, Джекки очень практический шутник, ха-ха-ха. Придержите это, пока еще три не выпотрошены, и Вы сможете показывать холодное мясо.
Искренне Ваш
Джек Потрошитель»
Искренне Ваш
Т.Дж. Буллинг
А.Ф.Уильямсону, эскв.
Глава 56
Весь день Артемий Иванович честно просидел в гостинице, уныло глядя на заиндевевшую полосатую тряпку республиканского флага у подъезда французского посольства на другой стороне Найтсбриджа, громыхавшую на ветру, словно лист ржавого железа. Однако когда на улице зажглись фонари, он не выдержал томительного ожидания и безвестности и поехал на Эбби-роуд к Фаберовскому, чтобы поужинать, а заодно выведать у поляка последние новости.
Уже в коридоре в нос ему ударил крепкий могильный запах нечистоплотной старости, вспрыснутой дорогими духами. Поляк улыбнулся, глядя, как Владимиров водит носом из стороны в сторону и шумно принюхивается:
– Этот запах должен быть пану знаком. Так пахнет миссис Реддифорд, с которой я познакомил пана во время верховой прогулки два месяца назад.
– Она что, была здесь?
– Миссис Реддифорд приезжала по моей просьбе. То, что она сообщила мне, не слишком для нас утешительно. Майор Смит, исполняющий обязанности комиссара полиции лондонского Сити, и детектив-суперинтендант Фостер укрывают от прессы очевидца, со слов которого был составлен портрет для вчерашней «Таймс». Полиция Сити уважает его за наиболее важного свидетеля и намерена скрывать его существование до окончания коронерского расследования. Этот свидетель – еврей по фамилии Лавенде, которого выследила Шапиро. Нам придется найти способ намекнуть ему, что он не мог видеть Васильева с переду и для того не может давать свидетельств о его внешности.
Они прошли в гостиную и уселись на диване. Артемий Иванович похлопал себя по карману, дырку в котором зашила по его просьбе горничная в гостинице:
– Может, припугнуть его хорошенько? Стрельнуть в дверь, бросить бомбу в окно-с?
– Они укрывают его где-то у себя в Сити, возможно, прямо в управлении на Олд-Джури. Как мы до него доберемся! – воскликнул Фаберовский. – Разве что написать его жене… Уж она-то найдет способ с ним связаться. Только времени у нас для этого совсем мало – завтра в морге Сити на Голден-лейн первое слушание.
– Может, лучше бросить все и в Париж? Опять же Продеус…
– Пан жаждет занять пустующее место Продеуса в психушке? Думаю, если мы сейчас дернем до Парижу, нас схватят еще быстрее.
– Что же делать, если у вас нет никаких связей в Сити?
– Кое-какие, как оказывается, есть. У миссис Реддифорд я доведался, что документы полиции для коронерского дознания приготовляет стряпчий Генри Крофорд.
– А, так с этим Крофордом вы и состоите в связи?
– Да, я знаком с Крофордом. Завтра утром я заеду к нему на Кэннон-стрит, где он держит практику в паре с компаньоном, и попробую уговорить его настоять на том, чтобы не оглашать приметы виденного свидетелем человека, иначе пресса вмиг раструбит их по всему Лондону, а заодно даст доктору Смиту дополнительную пищу для розмыслов.
– И кто же такой этот наш спаситель? Мне приходилось сталкиваться с ним и его компаньоном по ряду дел о банкротстве торговых домов и фирм. Посмотрите на то страусиное яйко, – поляк достал с каминной полки большое расписанное яйцо на подставке из черного дерева. – Точно такое же имеется у мистера Крофорда. Они были подарены нам за услуги, оказанные каирской компании господ Дервьё и Кеноса. Мсье Дервьё заказал в Англии оборудование для своей страусиной фермы, но мастерская, взявшаяся за заказ, обанкротилась, и мы с Крофордом помогли ему вернуть свои деньги обратно. А чего это пан Артемий так меня допрашивает? Рачковскому донос писать?
Артемий Иванович смутился. Он действительно собирался писать Рачковскому.
– Расскажите мне о Шабсельсе, и я расскажу пану Артемию еще что-нибудь о Крофорде, – предложил Фаберовский. – А то меня Петр Иванович замучил уже вопросами: кто такой Шабсельс?
– Да нет, не будем больше о Крофорде. – Артемий Иванович взял у Фаберовского сувенир и взвесил на ладони. – Вот они какие, страусиные яйца… Вы правильно нашли уязвимое место есть у доктора Смита. Это – его яйца. То есть, я хотел сказать, потомство. Мисс Пенелопа Смит. Девушка она вроде бы ничего, мы женимся на ней и заткнем ее папаше рот.