Читаем Бархатный Элвис полностью

Я вел себя спокойно, но чувствовал себя так, словно меня выпотрошили. Я догадывался, что Кевин-Кит не упоминал о парне, занимающемся сбором денег, потому что не знал о его существовании. Должно быть, эти дела велись уже после окончания его смены. Но если Равидович говорил правду, а у меня не было причин полагать, что это не так, мы украли деньги прямо из кармана Жабы, деньги, которые еще не забрали, и это давало мне меньше надежды, чем когда-либо, что мы сможем найти способ выкрутиться из этой передряги.

«Как я уже сказал, — продолжал Равидович, — Бланшар уже некоторое время находится в поле нашего зрения. Изначально он планировал задержаться в этом районе еще на неделю, но какая-то срочная сделка за городом изменила ситуацию, и он отправился в путь раньше». Равидович провел рукой по своим густым волосам. "Из-за этого у него остались наличные, которые он еще не собрал. Это то, что вы, два мудака с карандашами, украли. Деньги, которые заплатила мафия. Последний платеж, который должен был достаться Тоаду, занимающемуся приемом наличных. Но вы с Крэшем приехали раньше него и забрали деньги. Жаба доверяет Герму до такой степени, что верит, будто его ограбили. Другими словами, он не думает, что Герм его обманул. Это еще более плохая новость для вас, двух идиотов, потому что Жаба хочет получить свои деньги, и кому-то придется их достать. Если нет, то полетят головы. И я имею в виду головы». Равидович улыбнулся мне с каким-то особым ликованием. «И к кому же они обращаются? Конечно, они ищут тех, кто совершил ограбление, но они ищут и Герма. Товар пропал, а теперь еще и последний платеж за него. Ай. Понимаешь, к чему я клоню?»

Я понял, но промолчал и стал наблюдать за океаном.

"Итак, Жаба сразу же привлекает своих ребят, чтобы они отправились на поиски того, кто украл у Герма. Разумеется, первым делом ребята Тоада ищут сотрудников Герма, а поскольку у него был только один, они сразу же набрасываются на этого придурка Кевина-Кейта. Видимо, в какой-то момент этот идиот сказал Герму, что его девушка живет у Крэша, потому что именно туда они и направились после разговора с Гермом. Они не могли знать о его связях, а значит, и о вас с Крэшем. Но они положились на парня, и он прогнулся, как подкошенный».

«А вы стояли и наблюдали за всем этим, пока они калечили парня, а потом ушли с ним».

«Трагедия, я знаю». Равидович закатил глаза. «В любом случае, их план — найти деньги и нанести вам двоим серьезный урон. Мы оба знаем, что парень сдал тебя, Сонни, так что это лишь вопрос времени, когда они найдут тебя. Черт, они ищут тебя прямо сейчас, и когда они доберутся до тебя, это будет ужасно. Я много раз видел, как они работают. Это просто пиздец, но я с удовольствием подробно расскажу об их методах, если ты с ними еще не знаком».

«Я понял.»

Он позволил мне немного покрутиться на ветру, пока мы оба смотрели на прибой.

«Они сделали пацана?» спросил я наконец.

Равидович посмотрел на меня так, словно я спросил его, голубое ли небо.

«И ты ни черта не сделал, чтобы остановить их».

«У меня есть дела поважнее, чем какой-то обдолбанный сопляк с большим ртом, на которого всем плевать. Если бы не этот гребаный клоун, ничего бы этого не случилось». Жаба надеется, что все решится быстро. Как известно, терпение — не его конек. Так что время идет». Равидович постучал по своим наручным часам. "И если это не удастся уладить в ближайшее время, а я имею в виду именно ближайшее время, Жаба начнет набирать обороты, и мне не нужно, чтобы этот стопроцентный псих залил кровью улицы ностальгического и прекрасного старого Кейп-Кода из-за пары мешков с яйцами, как вы, придурки. Ты меня слышишь, дерьмо в мозгах?»

«Да», — тихо сказал я. «Да».

«Насколько я понимаю, речь идет всего о пятидесяти тысячах, так что хорошая новость для тебя и Крэша — никто не захочет устраивать кровавую баню из-за этого мелкого дерьма, если этого можно избежать. Это не совсем работа Бринкс».

«У вас достаточно улик, чтобы арестовать Бланшара. Почему он все еще работает?"

Равидович действительно рассмеялся. Прямо мне в лицо, как будто это была самая смешная чертова вещь, которую он слышал за всю свою жизнь. «Какого черта я должен арестовывать Бланшара?»

«О, не знаю, потому что ты гребаный полицейский?»

«Он нужен мне на улице по другим причинам».

Молодец, подумал я, продолжай говорить. «Бланшар — информатор?»

«Господи, да ты и вправду гребаный идиот, да?»

«Часто так и кажется», — сказал я. «Но ведь не всегда все так, как кажется, правда?»

«Он — часть цепи», — объяснил Равидович. «Еще один винтик в колесе, такой же, как и все остальные».

Эти двое на самом деле не были заинтересованы в уничтожении Жабы, как все думали. Они были лишь очередной остановкой на пути денежного поезда. «И то же самое, что и ты», — сказал я.

«Наступает момент, когда справедливость и все это дерьмо уходят в прошлое. В конце концов, все сводится к тому, чтобы получить деньги. Эй, у нас с Десом есть счета, как и у всех остальных. Зачем мне мешать этому, Сонни?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы
Тьма
Тьма

Эллен Датлоу, лучший редактор и эксперт жанра хоррор, собрала для вас потрясающую коллекцию историй, каждая из которых пронизана тонким психологизмом, неподражаемой иронией и вместе с тем беспощадно правдива.Особенность этой антологии состоит в том, что помимо рассказов современных писателей в ней собраны и произведения, признанные классикой жанра, такие как «Щелкун» Стивена Кинга, «Можжевельник» Питера Страуба и «Человек-в-форме-груши» Джорджа Мартина.Если вы являетесь поклонником «Книг Крови» Клайва Баркера, творчества Джойс Кэрол Оутс, «Песочною человека» Нила Геймана или произведений «открытия последних лет» Джо Хилла, то эта книга займет почетное место на вашей книжной полке Впервые на русском языке!

Джин Родман Вулф , Джо Лансдейл , Джордж Р. Р. Мартин , Джо Хилл , Дэн Симмонс , Поппи Брайт , Поппи З. Брайт , Томас Лиготти

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика