Читаем Бархатный Элвис полностью

Не могу сказать, что я был удивлен, но я неправильно понял этого засранца, и теперь, вероятно, мне придется заплатить и за это. Но у меня оставалась пара ходов.

«Слушай, — сказал он, — мы оба знаем, что если эти деньги не будут найдены, то ты и Крэш умрете. Так что, как видишь, мой друг, кусок человеческих отходов, я не только хочу предотвратить кровопролитие, но и имею скрытые мотивы».

«Это шокирующие новости, Майки».

«Моя цель — вернуть украденные деньги». Он опустил руку мне на плечо. «Но позволь мне быть предельно ясным, чтобы не было недопонимания. Мне плевать на всех вас, неудачников. Все очень просто. Мне нужны эти деньги».

«Оказывается, ты еще один мешочник для Жабы. Кто бы мог подумать?»

«Вот в чем дело, придурок». Его хватка на моем плече усилилась. «Так или иначе, кто-то вернет эти деньги. Главное для тебя — понять, кому ты сможешь отдать их с наименьшими потерями для тебя и Кочиза».

«То есть ты хочешь сказать, что если получишь деньги, то разберешься с остальным, и все будет прощено?»

"Не могу сказать, что все будет прощено, мы с тобой оба знаем, что у „Жабы“ так не бывает. Но я могу гарантировать, что вы оба уйдете живыми, когда все будет сказано и сделано. Конечно, я не могу поручиться за качество жизни, но вы будете живы. Я сделаю это частью сделки. Больше я ничего не могу обещать».

«А если ничего этого не случится, что тогда?»

«Я грязный коп, Сонни, а не чудотворец».

«Я ценю твою честность, но должен ли я просто доверять тебе?»

«Я знаю, что интеллект — не твоя сильная сторона, Зиппи, но если ты хочешь хоть раз в своей жалкой двуличной жизни проявить смекалку, вы, парни, можете пройтись по этому делу. Совсем чистые? Конечно, нет. Но вы пройдете. Вы просто должны сотрудничать».

Я знал, что не могу доверять этому ублюдку, как бы далеко я его ни заталкивал, но дело было не в этом. Мне нужно было, чтобы он продолжал говорить, и этот высокомерный урод делал это даже лучше, чем я мог себе представить.

«Хорошо», — сказал я, притворно тяжело вздохнув. «Я слушаю».

<p>Глава 20</p></span><span>

«Где деньги?»

Вместо того чтобы отреагировать на резкость его вопроса, я позволил ему немного пролететь, прежде чем ответить. «Они в надежном месте».

«Хорошо». Равидович бросил взгляд через плечо, чтобы убедиться, что с Дежарденсом и Крэшем все в порядке. «Потому что с нашей стороны это операция для двух человек: вы имеете дело с Дезом и мной, больше ни с кем».

"Без обид, но в конце концов это деньги Жабы. Почему бы мне просто не рискнуть с ним? Почему я должен верить, что ты сможешь уладить все с Жабой лучше, чем сам человек?»

«Потому что я не гребаный безумец, который берет людей, которые его обворовывают, и отрезает им гребаные головы, мы могли бы начать с этого. Но если ты хочешь рискнуть, пытаясь образумить его без прикрытия, которое можем предложить мы с Десом, то можешь смело отправляться в нокаут. Ты умрешь раньше, чем взойдет солнце».

«Может, мне лучше обратиться к своим связям в мафии», — сказал я. «Я знаю этих парней. Я им доверяю. Не могу сказать того же о тебе, Майки».

«Сучка, тебе нужно быть осторожнее со мной сегодня».

«Хотел бы я сказать, что это не личное, но это так». Я ухмыльнулся, просто потому что знал, что это будет раздражать ублюдка. «Пытаюсь рассмотреть лучший вариант, вот и все».

Равидович уставился на меня так, словно я сказал что-то ужасное о его матери. «Ты рассматриваешь свой единственный вариант».

«Ты в этом уверен?»

«Вы с Крэшем не сможете выиграть, Санни. Но если все сложится правильно, ты сможешь жить. Я знаю, что твоя жизнь не удалась, но она все равно должна стоить для тебя больше, чем пятьдесят тысяч, не так ли?»

Это был трудный выбор. Стоила ли моя жизнь больше, чем пятьдесят тысяч баксов? Технически, наверное, да, но в реальном мире, скорее всего, нет. Я был уверен, что почти все согласятся на деньги. Черт, я все еще не был уверен, что это не будет моим ходом. «Ты можешь усложнять все, что хочешь, — сказал я, — и мне не хочется лишать тебя твоих маленьких комиссионных или чего-то еще, но поскольку теперь я знаю, что речь идет о деньгах Жабы, как я уже сказал, почему бы просто не рискнуть и не попытаться все уладить самому?»

«Проблема в том, что у тебя никогда не будет такой возможности».

«Почему?»

«Ты будешь под стражей».

«О чем ты говоришь? Ты собираешься арестовать нас сейчас?»

«Думай головой, Сонни. Как, по-твоему, я сниму обвинения с тебя и Крэша, если ты не желаешь смотреть на это дело с моей стороны?»

«Какие обвинения?»

«Незаконное хранение краденого оружия», — сказал он.

«Ты не можешь быть серьезным.»

«Как сердечный приступ», — сказал он, покачав головой с притворным разочарованием. «А потом, что еще хуже, мы нашли героин у вас, ребята».

Инстинктивно мои руки сжались в кулаки, но я держал их по бокам. «Ты гребаный кусок дерьма».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы
Тьма
Тьма

Эллен Датлоу, лучший редактор и эксперт жанра хоррор, собрала для вас потрясающую коллекцию историй, каждая из которых пронизана тонким психологизмом, неподражаемой иронией и вместе с тем беспощадно правдива.Особенность этой антологии состоит в том, что помимо рассказов современных писателей в ней собраны и произведения, признанные классикой жанра, такие как «Щелкун» Стивена Кинга, «Можжевельник» Питера Страуба и «Человек-в-форме-груши» Джорджа Мартина.Если вы являетесь поклонником «Книг Крови» Клайва Баркера, творчества Джойс Кэрол Оутс, «Песочною человека» Нила Геймана или произведений «открытия последних лет» Джо Хилла, то эта книга займет почетное место на вашей книжной полке Впервые на русском языке!

Джин Родман Вулф , Джо Лансдейл , Джордж Р. Р. Мартин , Джо Хилл , Дэн Симмонс , Поппи Брайт , Поппи З. Брайт , Томас Лиготти

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика