Читаем Башни полуночи полностью

– Я не могла их игнорировать. Я не помнила даже, что мне их отдавали. Я… ну, на самом деле я помнила, что мне следует делать, но не причину. – Найнив скривилась. – Поэтому я и нарушила правила. Я думала, они просто условность. Я не смогла вспомнить, почему мне нельзя бежать, поэтому, когда я видела людей пред лицом опасности, идти шагом казалось глупостью.

– Предполагается, что правила нельзя нарушить, даже если ты их не помнишь, – пояснила Эгвейн. – И ты не должна была даже коснуться Источника, пока не доберёшься до символа. Это заложено в самой сути испытания.

Найнив нахмурилась.

– Тогда как…

– Ты слишком много времени провела в Тел'аран'риоде. Это испытание… кажется, оно работает во многом так же, как Мир Снов. Силой мысли можно изменить мир вокруг себя. – Эгвейн прищелкнула языком и покачала головой. – Я предупреждала их, что это может быть опасно. Твой опыт в работе с Миром Снов позволил тебе изначально нарушить условия испытания.

Найнив промолчала в ответ, её замутило. Что если она и впрямь провалилась? Оказаться изгнанной из Башни сейчас, будучи на волоске от успеха?

– Однако полагаю, то, что ты нарушила правила, может сыграть тебе на руку, – тихо добавила Эгвейн.

– Что?

– Ты слишком опытна для прохождения этого испытания, – пояснила Эгвейн. – В какой-то степени, произошедшее доказывает, что ты заслуживаешь пожалованной мною шали. Ты на высоком уровне, быстро и ловко выполнила все плетения. Особенно мне понравилось, как порой ты использовала с виду бесполезные плетения, чтобы атаковать встреченных существ.

– Бой в Двуречье, – сказала Найнив. – Это ведь было твоих рук дело, не так ли? Остальные недостаточно хорошо знают это место, чтобы его воспроизвести.

– Иногда возможно создавать видения и ситуации, основанные на разуме самой проходящей испытание женщины, – ответила Эгвейн. – Непривычно работать с подобным тер'ангриалом. В нём есть нечто, в чем я неуверенна, что разбираюсь.

– Но Двуречье – дело твоих рук.

– Да, – признала Эгвейн.

– И последнее, с Ланом?

Эгвейн кивнула.

– Мне жаль. Я подумала, что если я не сделаю этого, то никто не…

– Я рада, что ты так поступила, – перебила её Найнив. – Это мне кое-что открыло.

– Неужели?

Найнив кивнула, опёршись спиной о стену и поправив одеяло, и закрыла глаза.

– Я поняла, что, если мне придётся выбирать между шалью Айз Седай и Ланом, я выберу Лана. То, как люди обращаются ко мне, ничего не меняет у меня внутри. Но Лан… он больше, чем какой-то там титул. Я всё также смогу направлять – и остаться собой – если я никогда не стану Айз Седай. Но я никогда не смогу остаться собой, если брошу его. Когда я вышла за него замуж, мир изменился.

Почему-то, поняв и высказав это, она почувствовала себя… свободной.

– Молись, чтобы остальные этого не узнали, – заметила Эгвейн. – Им не понравится, что ты ставишь что-то превыше Белой Башни.

– Как знать, – сказала Найнив, – не ставим ли мы иногда Белую Башню как организацию превыше людей, которым мы служим. Как знать, не позволяем ли мы самой Башне стать нашей целью, а не средством для достижения высших целей.

– Преданность важна, Найнив. Белая Башня защищает мир и направляет его на путь.

– И всё же среди нас так много тех, у кого нет семьи, – продолжила Найнив. – За всеми этими нашими частными интересами нет ни любви, ни чувств. Так что даже когда мы пытаемся направлять мир на путь, мы отделяем себя от него. Мы рискуем слишком задрать нос, Эгвейн. Мы вечно считаем, что знаем всё лучше всех, но рискуем оказаться неспособными понять людей, которых, как мы говорим, мы защищаем.

Эгвейн казалась обеспокоенной.

– Не слишком распространяйся по поводу этих своих идей, по крайней мере, не сегодня. Они и так уже порядком тобой расстроены. Но это испытание было бесчеловечным, Найнив. Мне жаль. Я не могла позволить себе открыто выказывать тебе покровительство, но должна была бы это остановить. Ты делала то, что было тебе не положено, и это подстёгивало их быть всё более и более жестокими. Они видели, что вид больных детей причиняет тебе боль, и поэтому всё чаще включали их в испытание. Многие, кажется, сочли твои победы личным оскорблением, поединком воли. Это заставило их быть суровыми. Даже безжалостными.

– Я выжила, – не открывая глаз, ответила Найнив. – И многое поняла. О себе. И обо всех нас.

Она хотела стать Айз Седай, принятой по всем правилам. Она очень сильно этого хотела. Но, в конце концов, если эти люди решат отказать ей в своей поддержке, она знала, что продолжит свой путь и всё равно выполнит то, что должна.

Наконец-то Восседающие в сопровождении Росил подошли к Найнив. Она с усилием заставила себя подняться на ноги, чтобы выразить почтительность.

– Нам следует обсудить использованное тобой запрещённое плетение, – строго сказала Саэрин.

– Это единственный известный мне способ уничтожить Гончих Тьмы, – ответила Найнив. – Так было необходимо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги