Читаем Башня Теней полностью

Едва осмеливаясь дышать, мы с Альфи замираем на месте. Солдаты-фейри уходят, и Адалин посылает им вслед воздушный поцелуй.

– Всегда рада вас видеть, капитан. Приходите ещё.

Мы ждём ещё минуту, Адалин вертит в пальцах зубочистку и смеётся.

– Старый трюк с плащом-невидимкой! Выводит их из себя каждый раз.

Я откидываю край плаща, чтобы фейри с ирокезом могла ощутить всю силу моей благодарности.

– ПОТРЯСАЮЩЕ!

– Крутейшая круть, – соглашается Альфи.

Адалин отмахивается:

– Ах, это меньшее, что я могла сделать. Те солдаты-фейри – большие любители бряцать своими доспехами. Иногда мне даже нравится их подначивать, ну вы понимаете? – Она улыбается. – В любом случае вам двоим лучше бежать отсюда.

Но пока мы не можем бежать. Потому что нас не двое. Нас двое с небольшим довеском – вредным, желчным, большим любителем закатывать несуществующие глаза.

– Сколько осталось? – спрашиваю я у Альфи.

Он смотрит на часы.

– Три часа восемнадцать минут.

Тяжело, но надеюсь, хватит.

– Вообще-то, – говорю я Адалин. – Я тут подумала… Ты, конечно, уже помогла нам, но…

Лицо Адалин озаряет улыбка.

– Вам ведь нужно переодеться? Я не хотела ничего говорить, но панталоны – это уже прошлый век. Если вам нужна новая одежда, то вы попали в нужные руки. – Она подмигивает. – Работа в прачечной имеет свои преимущества.

Я невольно улыбаюсь её энтузиазму.

– Спасибо, но нам действительно нужно найти нашего друга.

Адалин наклоняется вперёд.

– Разве в прачечной есть ещё один человек?

– Типа того, – говорит Альфи. – Больше похожий на череп.

Мы объясняем ситуацию с Брюсом. Адалин тотчас улетает, чтобы навести справки. Через несколько минут она возвращается – с хорошими новостями и с новой одеждой.

– Мне кажется, я знаю, где найти ваш череп, – говорит она, охраняя дверь, пока мы по очереди переодеваемся.

Переодеваться под плащом-невидимкой довольно сложно, но, учитывая отсутствие раздевалок, это ещё и очень удобно.

Внезапно я понимаю, зачем дедушка мог бы взять этот плащ к морю. Когда мы закончили, Адалин восхищается нашими новыми нарядами.

– Вас не узнать! – восклицает она.

Альфи она облачила в чёрные ботинки на шнуровке, серые джинсы, черную футболку и белую куртку-бомбер.

– Ты уверена? – спрашивает он, явно чувствуя себя неуютно в рубашке без воротника.

– Абсолютно! И надень оба ремня, – советует Адалин, протягивая ему один синий, другой коричневый. – Это смотрится круто, и к тому же никогда не знаешь, когда дополнительный ремень может пригодиться.

Альфи соглашается, но только при условии, что сохранит свою тёмно-синюю панаму со значком за заслуги в области атомной энергетики. Эта панама наряду с рюкзаком и Мечом Расплаты – как бы это выразиться? – придаёт индивидуальность его облику.

Уэнсдей от Адалин – образ простой, но классический. На мне высокие кроссовки, чёрные джинсы в облипку, белая футболка и джинсовая куртка. В карманах моих джинсов просто нет места для чего-то большего, чем скрепка, поэтому я осторожно кладу когтянику в карман куртки. Затем Адалин предлагает каждому из нас огромные солнечные очки, как у лётчиков.

– Но ведь мы в помещении, – напоминаю я.

– И это ещё никому не мешало надеть солнцезащитные очки, – говорит она. – А теперь давайте найдём ваш череп.

Глава 20


Если бы меня попросили перечислить основные опасности, которые таит в себе плащ-невидимка, – то есть спросили бы прежде, чем я попробовала облачиться в него, – вероятно, мне в голову пришли бы такие вещи, как споткнуться о собственные ноги, напугать соседского кота или случайно попасть под машину при попытке перейти дорогу.

То, что вам постоянно наступают на пальцы, не вошло бы даже в первую пятёрку.

С другой стороны, откуда мне было знать, что мой первый опыт соприкосновения с чудесами невидимости произойдёт, когда мы с Альфи будем идти, прижавшись щека к щеке под слишком маленьким плащом, словно пара неопытных и неисправимо неуклюжих танцоров танго? Я едва успеваю подавить визг, когда Альфи в тридцатый раз со всей силы наступает мне на ногу своим тяжёлым чёрным ботинком.

– Извини, – шепчет он.

Я бормочу что-то про ботинки пятидесятого размера, и мы, неуклюже шаркая ногами, продолжаем путь через огромную круглую сортировочную камеру в самом центре Химчистки Феи Стирки.

Мы шагаем следом за Адалин. Златокрылая фейри идёт прогулочным шагом по контролируемому хаосу сортировочной камеры. Из-за магии плаща-невидимки снаружи всё кажется серым и мрачным. Или же всему виной солнцезащитные очки.

– Похоже, вашего друга перевели в старый отдел, – бормочет Адалин. – Один из древнейших. Это место существует со времён Первой Эпохи.

Она отступает в сторону, чтобы её не раздавила огромная тележка, полная трусов в горошек, которую толкает измученного вида фейри с серебряными крыльями и волосами цвета осенних листьев. Как только тележка проезжает мимо, Адалин ведёт нас дальше по коридору.

Изумлённо вытаращив глаза, мы с Альфи плетёмся за ней. Вокруг нас повсюду фейри, и все они заняты работой: драят полы, развешивают трусы, штопают носки и джемперы, пришивают дополнительные карманы и искусно подгибают края.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уэнсдей Уикс

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература