Читаем Башня Теней полностью

– Тайной мудрости, – отвечает Брюс.

Альфи кивает.

– Именно. Бьюсь об заклад, ты знаешь все виды суперудивительных волшебных вещей.

– Конечно знаю, – огрызается Брюс.

– В таком случае, может, тебе стоит вселиться в разум Уэнсдей…

Что? Фу. Я сердито смотрю на Альфи.

Он нервно сглатывает и продолжает:

– Или же… Или в мой. И тогда вместе мы могли бы…

– Извини, тупица, – усмехается Брюс. – Гипнотическое Прикосновение Драгомара предназначено исключительно для самообороны. Я могу сделать это, только если кто-то прикасается ко мне с враждебными намерениями.

– Понятно, – вздыхает Альфи. Похоже, он разочарован.

– К тому же это утомительно, – добавляет Брюс. – И немного противно. Так что, боюсь, вам двоим придётся разобраться со всем самостоятельно.

– Ну ладно, – говорю я.

И, если честно, приятно осознавать, что мы можем и дальше общаться с Брюсом, не беспокоясь о том, что нас превратят в подобие ходячих фонариков. Но остается вопрос: что делать дальше? Мы поворачиваемся и смотрим на окутанную смогом долину.

– Итак, – говорит Альфи, указывая вдаль, – полагаю, что это Башня Теней.

Посреди обширного лагеря гоблинов из почерневшей земли, словно копьё, торчит гигантская башня. Сначала мне кажется, что вершина башни скрыта смогом, но потом я понимаю: башня и есть его источник. Это огромный дымоход, монолит из чёрного камня, извергающий густой шлейф отвратительного зловонного дыма, устилающего всю долину и, насколько я могу судить, весь этот мир.

– Угу, – подтверждает Брюс. – Это то самое место.

Альфи беспокойно переминается с ноги на ногу.

– Выглядит довольно… пугающе.

В этом я согласна с Альфи. Царство Гоблинов – место мрачное и пугающее.

– Ты уверен, что дедушка там?

– Конечно уверен, – рявкает Брюс.

– И мы не можем просто так взять и… Ну ты понимаешь… – Я делаю неопределённый жест рукой. – Зайти и забрать его?

– Извини, Ученица, – говорит Брюс. – Башню окружает антипортальный щит. Наш единственный шанс сделать это – пройти с риском для жизни прямо через главные ворота.

Мне как будто дали под дых.

– Должен же быть способ получше. Более безопасный. Неужели нет?

Следующие пять минут мы проводим мозговой штурм в поисках более эффективных и безопасных способов. Альфи предлагает потрясающие идеи вроде использования вертолётов-невидимок, антигравитационных тросов и старомодных крюков для захвата. Увы, ничего из этого у нас нет.

Я расправляю плечи и глубоко вздыхаю.

– Похоже, нам придётся рискнуть. – И, поскольку до истечения срока, отпущенного нам «песочными часами» Горгомота, остаётся меньше двух часов, нам остаётся надеяться, что самый трудный путь также будет и самым быстрым. – Пошли.

Дорога вниз, в долину, крутая и узкая, усеяна валунами, а постоянно встречающиеся отвесные обрывы открывают широкие возможности для мучительного падения. Мы спускаемся гуськом, быстро перебегая от валуна к валуну, чтобы нас не заметили.

Внизу я вытаскиваю плащ-невидимку, и, пока я держу Брюса, Альфи накидывает его на нас. Магия тотчас начинает действовать: мир вокруг нас становится ещё более тусклым и мрачным. Шаркая ногами, мы бок о бок тащимся вперёд по почерневшей земле прямо к башне.

Проходит всего несколько минут, и из тени вырисовывается какая-то тёмная фигура. Высокая, пугающего вида, в колючих чёрных доспехах и со светящимися красными глазами – почти как Горгомот, только чуть меньше ростом и без пламени. Гоблин-солдат.

Он стоит неподвижно, как статуя, глядя в темноту, сжимая в бронированном кулаке огромный кривой меч. Моё сердце бешено колотится, когда мы проходим мимо, но часовой нас не видит. Он даже глазом не моргнул.

И вот мы внутри лагеря. Из земли, как поганки, торчат тысячи уродливых чёрных палаток. Всё это место кишит гоблинами-солдатами. Все они похожи на клонов того часового, которого мы встретили. Они совершенно неотличимы друг от друга в своей чёрной броне и рогатых шлемах. Некоторые из них бегают туда-сюда с охапками оружия и припасов, а другие сидят у костров, набивая рты жареным на вертеле мясом и запивая его вином из металлических кубков. Воздух полон скрипучих голосов и грубого смеха.

Поначалу пробираться через лагерь страшно. Под плащом-невидимкой душно и жарко, и каждый раз, когда какой-нибудь гоблин приближается к нам или даже просто смотрит в нашу сторону, моё сердце готово выскочить из груди. Но, скрытые плащом, мы скоро понимаем, как именно нужно красться и пробираться незамеченными мимо солдат. Мы даже попадаем в своего рода ритм.

Вправо, влево, замри на месте. И снова вправо, влево, замри на месте.

Через какое-то время мы даже входим во вкус.

Но потом случается облом. Подол плаща-невидимки цепляется за пирамиду из копий, и та с грохотом обрушивается на землю.

Мы испуганно замираем.

Четыре ближайших к нам гоблина, стоящие вокруг вертела, на котором они жарили какого-то огромного шестиногого зверя, роняют свои термометры для измерения температуры пламени и кисточки для смазывания туши и вытаскивают мечи.

– Кто там? – рычит первый гоблин.

– Смотри! – Второй гоблин указывает на что-то, лежащее на земле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уэнсдей Уикс

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература