Читаем Башня Теней полностью

Моё сердце замирает. Там как на ладони видны отпечатки наших ботинок, глубоко вдавленные в толстый слой сажи, покрывающей землю. С нарастающим ужасом я осматриваю ноги гоблинов. Они голые и когтистые. Очевидно, им ещё предстоит открыть для себя преимущества кроссовок на воздушной подушке.

– Чужие! – ревёт третий гоблин. – Трубите тревогу!

Все гоблины в пределах слышимости бросают свои занятия и с криком: «Чужие! Чужие!» – бегут в нашу сторону.

Через считаные секунды весь лагерь бурлит. Мы мчимся к башне, крепко цепляясь под плащом-невидимкой за Брюса и друг за друга, как участники самой длинной и страшной в мире гонки на трёх ногах.

Гоблины преследуют нас по отпечаткам ног.

Неизбежно наши ноги запутываются, и мы растягиваемся на земле. Плащ-невидимка соскальзывает.

– Вот они! – кричит гоблин. – Злоумышленники!

– Злоумышленники? Где? – Второй гоблин выскакивает из палатки и врезается в первого.

Два гоблина в тяжёлой броне падают на землю с грохотом, похожим на землетрясение на фабрике по производству кастрюль. Сажа летит во все стороны.

– Внутрь, быстро!

Альфи ныряет мимо поверженных гоблинов в пустую палатку. Я – следом за ним, и мы садимся на груду грязных тряпок. Я снова накидываю на нас плащ.

– Ах ты, болван! – рычит снаружи первый гоблин. – Я их почти поймал!

– Это кого ты назвал болваном? – рычит в ответ второй гоблин. – Сам ты болван!

Раздаётся звук удара бронированного кулака о стальной шлем.

– Мы не можем здесь оставаться, – говорю я Альфи. – Этот гоблин может вернуться в любую минуту.

– Мы не можем туда пойти. Там хаос!

Он прав. Похоже, что снаружи два гоблина сейчас рвут друг друга в клочья.

Я поднимаю череп.

– Есть предложения, советник?

В глазницах Брюса вспыхивают огоньки.

– Скорми их солнечному монстру, а волосы на спине пусти для плетения корзин!

Я качаю головой:

– Отличный план, но в данный момент у нас закончились солнечные монстры. – Я задумчиво хмурю брови. – Нам нужен отвлекающий манёвр. Что-то такое, чтобы их отвлечь.

– Отвлечь? – Альфи стряхивает с плеч школьный рюкзак и вытаскивает свой ноутбук и Альфи-младшего. – Погоди, у меня есть идея.

Поставив маленького синего робота на землю, он открывает ноутбук и, от усердия прикусив кончик языка, начинает стучать по клавишам.

Снаружи землю сотрясает тяжёлая поступь.

– Этот болван будет знать, как называть парня бездельником, – бормочет голос гоблина. – Да, удачи тебе найти твою вторую ногу, приятель!

– Он возвращается! – шепчу я Альфи.

– Почти готово, – шепчет он в ответ.

Створку палатки откидывает бронированная рука. В дверном проёме маячит гоблин.

Времени у нас нет.

Глава 24


Гоблин входит в палатку, и я дрожу от страха под мантией-невидимкой. Пусть он нас не видит, но меня терзает догадка, что куча тряпок, на которой мы сидим, на самом деле его кровать. Мы всего в одном шаге от катастрофы.

Альфи нажимает кнопку «Пуск», и Альфи-младший приходит в движение. Маленький синий робот выскакивает из-под плаща и несётся по полу палатки. Он летит между ног испуганного гоблина и, наигрывая весёлую мелодию, исчезает в темноте.

– Посторонний! Злоумышленник!

С громким рёвом гоблин выбегает из палатки.

– Давай, Альфи-младший! – кричит Альфи, подпрыгивая от волнения.

Я зажимаю ему рот ладонью.

Свист Альфи-младшего затихает, заглушаемый грохотом ног гоблинов. Все гоблины в округе как ненормальные бросаются в погоню за маленьким роботом.

Мы ждём, пока они пробегут мимо нас, а затем выглядываем из палатки. В поле зрения ни одного гоблина.

– Теперь у нас есть шанс, – шепчу я. – Пошли.

Мы снова залезаем под плащ-невидимку, затем выскакиваем из палатки и со всех ног бежим к башне. Мало того, что все гоблины бросились в погоню за Альфи-младшим, они к тому же взбаламутили всю сажу, так что нам не нужно беспокоиться о том, что мы оставим следы. Хотя меня немного беспокоит дыхание.

Спустя несколько минут мы достигаем башни.

Я задираю голову и смотрю вверх – и ещё вверх – и ещё дальше вверх. Эта штуковина – колоссальная, исполинская, гигантская дымовая труба размером с небоскрёб.

Прямо перед нами в стене башни зияют арочные ворота размером с два двухэтажных автобуса. Откуда-то из глубины тёмного проёма мерцает тусклый оранжевый свет.

Мы подкрадываемся как можно ближе, насколько нам хватает смелости, а затем прячемся в тени, чтобы отдышаться.

– Странно, – шепчет Альфи. – Я нигде не вижу часовых.

Я чувствую прилив возбуждения.

– Они все гонятся за Альфи-младшим. Это наш шанс!

– Гм-гм, – Брюс издаёт это раздражающее покашливание, как будто прочищает горло.

– Что такое? – спрашиваю я.

Брюс клацает зубами.

– Ты не замечаешь в шлюзе ничего необычного, Ученица?

Я хмурюсь и смотрю на ворота. Мне не терпится попасть внутрь и спасти дедушку, но к настоящему моменту я провела достаточно времени с Брюсом и потому знаю: нам лучше не игнорировать его загадочные замечания.

В этот момент к нам несётся какой-то гоблин.

Мы с Альфи съёживаемся под плащом-невидимкой.

– Злоумышленники! Злоумышленники! – вопит гоблин.

Я втягиваю голову в плечи, но гоблин, похоже, нас не заметил. Он торопится к воротам, вероятно, спешит поднять тревогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уэнсдей Уикс

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература