— А помнишь ли, какъ передъ отъздомъ въ Индію, ты прізжалъ проститься къ моему отцу? Ты еще далъ мн полгинеи и, въ добавокъ, шлепнулъ меня по голов. Мн казалось, что ты ростомъ по крайней мр въ дв сажени и, можешь представить, какъ я удивился, когда по возвращеніи изъ Индіи ты оказался отнюдь не выше меня.
— Если мистеръ Седли давалъ вамъ деньги, это показываетъ, что у него было чувствительное сердце, замтила Ребекка, длая умильные глазки.
— Конечно, и это видно изъ того, между-прочимъ, что онъ отколотилъ меня за гессенскіе сапоги, сказалъ мистеръ Осборнъ. Дти никогда не забываютъ ни подарковъ, ни колотушекъ.
— Мн ужасно правятся гессенскіе сапоги, сказала Ребекка.
Джой Седли особенно дорожилъ этой статьею въ своемъ щегольскомъ костюм, и комплиментъ молодой двушки пришолся какъ нельзя больше по его вкусу. Онъ величественно протянулъ свои ноги изъ-подъ креселъ.
— Миссъ Шарпъ! воскликнулъ Джорджъ Осборнъ, вы, какъ превосходная артистка, обязаны создать великую историческую картину изъ этой сцены сапоговъ, и вотъ вамъ программа: Джозефъ Седли стоитъ у крыльца, бросая невыразимо-грустный взглядъ на изуродованныя кисти; одна его рука въ воздух, а другою онъ вцпился въ воротникъ моей дтской рубашки; передъ нами на колняхъ маленькая Амелія съ распущенными волосами и поднятыми къ небу руками. Вся картина должна имть аллегорическій смыслъ, который предоставляется вашей изобртательности.
— Картина будетъ написана, но не теперь, сказала Ребекка. Я примусь за работу, когда меня не будетъ больше въ этомъ дом.
Ея голосъ понизился, глаза потускнли, и каждый долженъ былъ увидть, какъ груститъ бдная двушка при мысли о скорой разлук.
— Останься съ нами подольше, Ребекка, сдлай милость, сказала Амелія.
— Къ чему? Зачмъ? отвчала миссъ Шарпъ невыразимо-грустнымъ тономъ. Какой-нибудь мсяцъ, и тоска… мн будетъ очень не пріятно васъ оставить.
И она отворотила свою головку. Амелія заплакала, и старалась сквозь слезы утшить свою печальную подругу; мы уже говорили, что неумстное пролитіе слезъ было единственнымъ недостаткомъ этого слабого созданія. Джорджъ Осборнъ смотрлъ на молодыхъ двушекъ съ трогательнымъ любопытствомъ; Джозефъ Седли, понуривъ голову, безмолвно любовался на свои гессенскіе сапоги.
— Сыграйте намъ что-нибудь, миссъ Седли… Амелія, сказалъ мистеръ Осборнъ, почувствовавшій въ эту минуту непреодолимое желаніе поцаловать молодую двушку, и прижать ее къ своему сердцу.
Амелія тоже взглянула на молодого человка съ необыкновенной нжностью; но вы жестоко ошибетесь, если подумаете, что юноша и два только сію минуту влюбились другъ въ друга. Говоря откровенно, они были предназначены къ этой любви съ самыхъ нжныхъ лтъ, и родители уже давно, въ семейномъ совт, провозгласили ихъ женихомъ и невстой. Этотъ фактъ былъ извстенъ молодымъ людямъ. Теперь они удалились въ другую комнату, гд стояло фортепьяно, и, такъ-какъ было довольно темно, Амелія, съ дтскою невинностью, взяла руку мистера Осборна въ свою маленькую ручку, и они дружелюбно услись на одномъ изъ мягкихъ оттомановъ. Мистеръ Джозефъ и Ребекка остались одни, съ глаза-на-глазъ? въ гостиной за столомъ, гд миссъ Шарпъ, отъ нечего-длать, принялась вышивать зеленый, шолковый кошелекъ.
— Кажется, нтъ никакой надобности распрашивать о фамильныхъ секретахъ, сказала миссъ Ребекка, молодые люди высказались сами.
— Да, у нихъ ужь давно идетъ дло на ладъ, отвчалъ Джозефъ, эта матерія конченная. Впрочемъ, что жь такое? Осборнъ чудесный малый.
— Сестрица ваша тоже прелестная, предостойная двушка, сказала Ребекка. Счастливъ тотъ мужчина, который удостоился ея любви!
И съ этими словами, миссъ Ребекка Шарпъ испустила глубокій вздохъ.
Когда дв молодыя особы разного пола сходятся вмст, и начинаютъ, какъ теперь, разсуждать о предметахъ деликатного свойства, искренность и довренность между ними установляются безъ малйшихъ затрудненій. Мы, впрочемъ, не считаемъ нужнымъ представлять подробный отчотъ о бесд между мистеромъ Седли и молодой двушкой, вязавшей кошелекъ; бесда, какъ можно судить но ея началу, не отличалась особеннымъ остроуміемъ или краснорчіемъ. Да и часто ли вы встрчаете остроумный разговоръ въ дружескихъ кружкахъ? Только въ романахъ и драматическихъ произведеніяхъ предоставляется дйствующимъ лицамъ изливать на своихъ читателей потоки великолпныхъ остротъ; но мы пишемъ не романъ… Такъ-какъ въ сосдней комнат занимались музыкой, то Ребекка и Джозефъ, для соблюденія приличій, разговаривали втихомолку, хотя, быть-можетъ, эта деликатность съ ихъ стороны была въ настоящемъ случа совершенно неумстною.