Дло въ томъ, что ея женскіе глаза, изощренные любовью, измрили въ одну минуту глубочайшую тайну, которая до сихъ поръ оставалась недроницаемою загадкой для миссъ Кроли, для бдной двственнницы Бриггсъ; и боле всего, для глупыхъ глазъ этого щедушного красавчика, Осборна.
Когда Ребекка въ передней комнат покрывала свою подругу шалью, и когда он удосужились на нсколько минутъ вступить въ завтную бесду, прелесть и очарованіе женской жизни, Амелія, подойдя къ Ребекк; взяла ее за об маленькія ручки, и сказала:
— Ребекка, я все вижу.
Ребекка поцаловала ее.
И ни слова больше молодыя двицы не произнесли между собой относительно этой завтной тайны; но судьба черезъ нсколько времени сама потрудилась приподнять таинственную завсу.
Вскор посл всхъ этихъ событій, когда миссъ Ребекка Шарпъ продолжала еще гостить подъ изящной кровлей своей покровительницы, на Большой Гигантской улиц появился одинъ лишній флагъ между множествомъ другихъ, которые обыкновенно украшаютъ этотъ печальный кварталъ. То былъ чорный траурный флагъ надъ великолпнымъ домомъ сэра Питта Кроли, который, однакожь, наслаждался благодатнымъ здоровьемъ на «Королевиной усадьб«. Этотъ же самый флагъ, за нсколько лтъ, служилъ погребальнымъ комплиментомъ для старушки-матери сэра Питта, вдовствующей леди Кроли. По истеченіи извстного срока, его сняли съ джентльменской кровли, и онъ забытымъ лежалъ въ одной изъ отдаленныхъ кладовыхъ въ чертог сэра Питта. Теперь его вспомниди и вывсили заботливой рукой въ честь бдной Розы Досонъ, переселившейся на вчный покой изъ сей юдоли плача и скорбей. Сэръ Питтъ овдовлъ въ другой разъ. Гербы на щит флага не были фамильными гербами самой Розы Досонъ; но надпись — «Resurgam» подъ Голубемъ и Змемъ, достаточно свидтельствовали о глубокомъ уваженіи, которое надлежало питать къ покойной супруг сэра Питта Кроли. Голубь, Змй и «Resurgam»… есть о чемъ призадуматься, милостивые государи.
Мистеръ Кроли въ послднее время постоянно бодрствовалъ при постели своей страждущей мачихи. Она оставила сей міръ; напутствуемая и услаждаемая всми утшеніями, какія только онъ могъ придумать для нея въ эти роковыя минуты. Уже давно только онъ одинъ служилъ для нея отраднымъ путеводителемъ на распутіяхъ жизни, и дружество его укрпляло нкоторымъ образомъ эту слабую, одинокую душу. Ея сердце исчахло гораздо прежде ея бренного тла; она промняла порывы нжныхъ чувствъ на титулъ миледи Кроли, и продала себя въ невсты сэру Питту. Дочери и матери устроиваютъ каждый день торговыя спекуляціи въ этомъ род на базар житейской суеты.
Сэръ Питтъ не былъ лично свидтелемъ кончины своей супруги. Онъ проживалъ въ столиц по своимъ безчисленнымъ дламъ, и дятельно велъ переговоры съ своими адвокатами по случаю послдней тяжбы. При всемъ томъ, онъ удосуживался зазжать на Парк-Ленъ, и въдобавокъ отсылалъ къ Ребекк одно письмо за другимъ, упрашивая ее, умоляя, и даже иной разъ настоятельно приказывая ей возвратиться на «Королевину усадьбу» къ горемычнымъ малюткамъ, которыя въ ту пору, по случаю болзни своей матери, были ршительно безъ всякого надзора. Но миссъ Кроли и слышать не хотла о ея отъзд. Не было львицы въ цломъ Лондон легкомысленне миссъ Кроли, и хотя обыкновенно ей надодало чрезвычайно скоро общество ея наперсницъ, прогоняемыхъ безъ всякой церемоніи со двора при первомъ каприз, который иногда происходилъ отъ неправильного пищеваренія или нервовъ, однакожь вообще кратковременная ея привязанность обнаруживалась въ колоссальныхъ размрахъ, и теперь она съ отчаяннымъ упорствомъ удерживала при себ миссъ Ребекку Шарпъ.
Никакъ нельзя сказать, чтобъ прискорбное извстіе о смерти леди Кроли произвело слишкомъ сильное потрясеніе въ обществ миссъ Матильды Кроли. Возникли, по этому цоводу, разныя недоумнія и толки, получившіе джентльменскій характеръ, вполн приличный обитателямъ Парк-Лена.
— Выходитъ, стало-быть, что гостей у меня не будетъ по крайней мр недль шесть… какъ это скучно! сказала миссъ Кроли, наморщивъ свое старое чело; и потомъ прибавивъ энергическимъ тономъ: братъ мой, надюсь, воздержится отъ глупости жениться въ третій разъ: это бы значило поступить наперекоръ всякимъ приличіямъ нашего круга.
— Какъ-будто онъ смотритъ на приличія! замтилъ Родонъ Кроли: я знаю только то, что мой старшій братецъ сойдетъ съ ума, или просто, свернетъ себ шею посл этой третьей свадьбы.
Ребекка не сказала ничего. Всть о фамильномъ несчастьи, сверхъ всякого ожиданія, погрузила ее въ глубочайшую думу. Она оставила гостиную прежде, чмъ Родонъ окончилъ свой визитъ; случайно они встртились въ первомъ этаж, когда капитанъ уходилъ домой, и между ними происходила таинственная бесда.
Поутру на другой день Ребекка глазла изъ окна на шумную толпу, а миссъ Кроли, полулежа на бархатной соф, упивалась чтеніемъ раздирательного романа сантиментальной школы. Вдругъ Ребекка закричала:
— Сэръ Питтъ, madame, сэръ Питтъ!
И вслдъ затмъ у подъзда раздался громкій стукъ кареты баронета.