Читаем Базар житейской суеты. Часть 2 полностью

Само-собою разумется, что и Ребекка, какъ новая родственница, сдлалась предметомъ особенной заботливости и попеченій со стороны мистриссъ Бьютъ. Сдлавъ напередъ предварительныя распоряженія относительно того, чтобъ на Парк-Лен не смли принимать посланниковъ и писемъ отъ нечестиваго Родона Кроли, она приказала заложить коляску миссъ Кроли, и отправилась къ своей старой пріятельниц миссъ Пинкертонъ, на Чизвиккскій проспектъ, съ тою похвальною цлью, чтобъ сообщить Благородной Академіи оглушительную всть о похожденіяхъ миссъ Шарпъ, обольстивщей Родона Кроли, и собрать на этомъ основаніи дополнительвыя свднія относительно происхожденія и воспитанія отставной гувернантки. Пріятелышьница лексикографа, съ великою охотой предложила свои обязательныя услуги. Немедленно поручено было миссъ Джемим отыскать въ домашнемъ архив письма и росписки бывшаго учителя рисованья. Оказалось, что одно письмо было имъ отправлено изъ долговой тюрьмы; въ другомъ умолялъ онъ, ради самаго неба, прислать ему впередъ мсячное жалованье; въ третьемъ мистеръ Шарпъ покорнйше благодарилъ чизвиккскихъ дамъ за покровительство и благодяні., оказываемыя миссъ Ребекк. Послдній документъ былъ содержанія трогательнаго: несчастный артистъ, уже томившійся на смертномъ одр, поручалъ свое единственное дитя, сиротку Бекки, великодушному вниманію и покровительству миссъ Пинкертонъ. Нашлись въ архив документы и самой Ребекки: въ одномъ, малютка испрашивала помощи для своего несчастнаго отца; въ другомъ содержалась слезная благодарность незабвенной благодтельниц.

Изъ Благородной для Двицъ Академіи на Чизвиккскомъ проепект, мистрвссъ Бьютъ стрлой покатила на предмстье Сого, въ Греческую улицу, въ бывшую квартиру покойнаго живописца, гд до сихъ поръ стны маленькой залы украшались портретами самой хозяйки въ бломъ атласномъ плать, и супруга ея въ синемъ фрак съ мдными пуговицами — портреты были написаны въ уплату долга за квартиру. Бывшая хозяйка, мистриссъ Штоксъ, какъ дама краснорчивая и обязательная во всхъ отношеніяхъ, быстро разсказала все; что было ей извстно о покойномъ живописц. Оказалось, что мистеръ Шарпъ, не говоря дурнаго слова, былъ бднякъ, до крайности распутный; должники, бывало, не отходили отъ его дверей, и что всего ужасне, онъ обвнчался на своей жен весьма не задолго до ея смерти. Хозяйка, къ великому огорченію, узнала объ этомъ посл; иначе, разумется, не стала бы ихъ держать ни одного дня. Дочка ихъ была вообще прехитрая и превтреная лисица; бывало; она хохочетъ цлый день безъ всякой видимой причины, передразниваетъ всхъ и каждаго, прыгаетъ какъ коза, длаетъ уморительныя рожи, и, случалось, отецъ посылалъ ее за джиномъ въ ближайшую харчевню, или съ запиской къ кому-нибудь изъ своихъ безпутныхъ товарищей, жившихъ въ этомъ квартал; всюду бгала малютка Бекки, и всюду ее знали. Коротко и ясно, мистриссъ Бьютъ, не жаля никакихъ хлопотъ, собрала драгоцннйшіе матеріалы для составленія біографіи своей новой родственницы, и вроятно Ребекка была бы ей очень благодарна, еслибъ своевременно могла получить понятіе объ этой безпримрной заботливости о своей особ.

Плодомъ этихъ неутомимыхъ изслдаваній было совершеннйшее просвтленіе умствевныхъ очей доброй старушки, заблуждавшейся такъ долго насчетъ своего племянника и теперешней его жены. Мистриссъ Родонъ Кроли — дочь оперной актрисы. Она танцовала и сама. Она служила натурщицей для живописцевъ. Она воспитана по театральному. Она пила пуншъ съ своимъ отцомъ, курила трубку; и прочая. Это была, однимъ словомъ, женщина, соединившая свою судьбу съ пропащимъ человкомъ. Окончательный выводъ: плутовство ихъ неисправимо, и порядочная женщина не должна обращать на нихъ ни малйшаго вниманія.

Таковы были матеріалы и свднія, предложенныя вниманію больной старухи на Парк-Лен. Мистриссъ Бьютъ воспользовалась ими какъ провизіей, и аммуниціей для укрпленія джентльменскаго дома противъ неминуемой осады, котрая скоро должна быть произведена соединенными усиліями двухъ отъявленныхъ негодяевъ.

Но, къ счастію, во всхъ этихъ распоряженіяхъ проглядывалъ одинъ, довольво важный недостатокъ: мистриссъ Бьютъ была слишкомъ запальчива, усердна, нетерплива, и рвеніе, обнаруженное ею въ настоящемъ случа, превосходило нкоторымъ образомъ границы благоразумной разсчетливости. Она истомила миссъ Кроли гораздо боле, чмъ сколько было нужно, и хотя слабая старуха подчинилась ея авторитету, но власть эта была уже черезъ чуръ натянута, строга, такъ что можно было опасаться, что жертва обнаружитъ намреніе высвободиться изъ подъ ея вліянія при первомъ удобномъ случа. Женщины, всякой знаетъ, весьма часто впадаютъ въ такія ошибки, несмотря на то, что по большей части он дйствуютъ подъ руководствомъ своего прозорливаго инстинкта.

Перейти на страницу:

Похожие книги